México: Tlalnepantla Sigue Trabajando para Erradicar la Violencia de Género

. IGUALDAD HOMBRES/MUJERES .

Un artículo del Ordenador

Para concientizar a la ciudadanía sobre la importancia de erradicar la violencia de género y promover una cultura de paz en todo el territorio municipal, el gobierno de Tlalnepantla continúa llevando a cabo las jornadas de atención integral a la mujer, en la que se ofrecen diversos servicios.

Mensualmente, el Instituto Municipal para la Igualdad y Desarrollo de las Mujeres (IMIDM) realiza en promedio 12 jornadas en diversas comunidades de la localidad, con el objetivo de prevenir que más mujeres sean víctimas de algún tipo de violencia.

A través de diversos stands se brinda a los asistentes información sobre dicho tema, y se prevé que ellos a su vez repliquen esos conocimientos entre sus familiares y vecinos, para detectar situaciones de violencia en sus comunidades.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

(Haga clic aquí para el artículo en Inglés)

Question related to this article:

Protecting women and girls against violence, Is progress being made?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

Durante las jornadas, psicólogos especializados en esta materia, ofrecen una plática en la que enseñan la definición de violencia y cómo detectarla; qué es la alerta de violencia de género; el ciclo de la violencia y se les proporcionan los números de emergencia.

Una vez concluida la ponencia, los asistentes tienen la oportunidad de participar en el “Taller de fomento al autoempleo”, el cual se lleva a cabo de manera gratuita, con la finalidad de empoderar a las mujeres para que generen sus propios recursos económicos y así puedan acceder a una mejor calidad de vida.

Dentro de las actividades que se realizan en este taller, se enseñan manualidades con fomi para la elaboración de dulceros, bolsas, canastas, portarretratos y llaveros, así como la fabricación de productos para la limpieza del hogar, los cuales posteriormente pueden ser comercializados para obtener ingresos adicionales.
 
Las personas interesadas en participar en este taller deben contactar al IMIDM, reunir un grupo de mínimo 25 personas y contar con un espacio adecuado para la elaboración de los alimentos.

Cabe mencionar que estas jornadas se realizan en coordinación con el Instituto Municipal de Salud y con el Sistema Municipal DIF, por lo que también se acercan servicios como revisión optométrica, toma de presión y signos vitales, revisión dental, entre otros.

Por su parte, Edgar Mauricio Zepeda Montes, vecino de Santa Mónica, reconoció que este tipo de jornadas sirven para concientizar a las personas sobre la violencia de género y la forma en la que ésta perjudica el desarrollo de la sociedad.

En tanto que Mónica Bribiesca Barrera, habitante de Valle Ceylán, manifestó que este tipo de actividades contribuyen a mejorar el entorno en sus colonias “porque no debe de existir violencia de ningún tipo, a ninguna edad, ni siquiera hacia los animales, esto nos denigra a todos como seres vivos”.

Archivos españoles

Aquí están los artículos de CPNN en español o portugués antes del 1 de enero 2018.
Por consultar las siguientes páginas, haga clic en los números de página en la parte inferior.
Para los artículos de CPNN desde el 1 de enero 2018, haga clic aquí.
Para los artículos de CPNN antes del 1 de febrero 2015, haga clic aquí.

No posts found.

Boletín español: el 01 de junio 2018

. SOCIEDAD CIVIL TOMA INICIATIVA .

Dos importantes eventos internacionales para la paz que se habían
programado para los meses de mayo y junio fueron cancelados o pospuestos y,
como resultado, la sociedad civil ha tomado las iniciativas.

Nos referimos a la reunión de alto nivel entre los presidentes de los
Estados Unidos y Corea del Norte que se había programado para el 12 de
junio y la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre
Desarme Nuclear que estaba programada para abrir el 14 de mayo.

En Corea, la Iniciativa Nobel de la Mujer se unió a miles de mujeres
coreanas
, del norte y del sur, para pedir el fin de la Guerra de Corea,
la reunificación de las familias y el liderazgo de las mujeres en el
proceso de paz. Celebraron simposios internacionales de paz en Pyongyang
y Seúl, donde escucharon a las mujeres coreanas y compartieron sus
experiencias e ideas de movilizar a las mujeres para poner fin a la
guerra y el conflicto violento. Y el 24 de mayo, Día Internacional de la
Mujer por la Paz y el Desarme, junto con 1200 mujeres coreanas, cruzaron
con éxito la Zona Desmilitarizada (DMZ) que separa las dos Coreas como
un acto simbólico de paz.

Como saben los lectores de CPNN de los boletines de julio, agosto y
noviembre de 2017, la propuesta de una Conferencia de Alto Nivel de las
Naciones Unidas sobre Desarme Nuclear fue un seguimiento del histórico
tratado de la ONU para prohibir las armas nucleares. La Conferencia fue
apoyada por las naciones del Movimiento No Alineado. Sin embargo, parece
que la presión de los estados nucleares los ha obligado a retirar su
patrocinio
y posponer la conferencia. Parece ahora que ya no acontecerá.

Aunque no esté aconteciendo la Conferencia, muchas organizaciones
están asumiendo la causa del desarme nuclear. En CPNN este mes,
presentamos artículos sobre iniciativas de la Asociación Médica Mundial,
mujeres parlamentarias de todo el mundo, activistas locales en una de
las instalaciones nucleares estadounidenses más grandes y la Campaña
estadounidense para el cumplimiento del Tratado de Prohibición Nuclear.

El Consejo de la Asociación Médica Mundial, con delegados de casi 40
asociaciones médicas nacionales, reunidos en Letonia, expresó su gran
preocupación por la creciente amenaza de la guerra nuclear y habló sobre
las consecuencias catastróficas de estas armas en la salud humana y el
medio ambiente. Instaron a todos los estados a firmar y aplicar
rápidamente el Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares.

49 mujeres parlamentarias de todo el mundo, bajo los auspicios de los
Parlamentarios para la No Proliferación Nuclear y el Desarme, han
lanzado un llamamiento, Seguridad común para un mundo sostenible y libre
de armas nucleares. Vienen de Kazajstán, Islas Marshall, Austria,
Australia, Suiza, Finlandia, Canadá, Alemania, Portugal, Nueva Zelanda,
Suecia, Bangladesh, Holanda, Jordania, Reino Unido, Noruega, Estados
Unidos, México, Chile y Costa Rica.

En Oak Ridge, Tennessee, una de las instalaciones de producción nuclear
más grandes de los Estados Unidos, los activistas locales han recaudado
suficiente dinero para una demanda para detener una nueva planta de
procesamiento nuclear. Al mismo tiempo, han llevado su mensaje contra
las armas nucleares a reuniones internacionales y a las Naciones Unidas.

La Campaña estadounidense para el cumplimiento del Tratado de
Prohibición Nuclear
está movilizando a la sociedad civil en todos los
niveles, individuos, empresas, comunidades de fe, escuelas,
organizaciones, ciudades y estados para estar en ‘cumplimiento’ con el
Tratado de Prohibición Nuclear. Su objetivo es presionar a la industria
de armas nucleares y eventualmente obligar al gobierno federal a firmar
el Tratado de Prohibición Nuclear.

Finalmente, en otro nivel, el Secretario General de las Naciones
Unidas, António Guterres, ha anunciado una nueva iniciativa para el
desarme
, centrándose en tres prioridades: armas de destrucción masiva,
armas convencionales y nuevas tecnologías de campo de batalla.
Afortunadamente, la presión para el desarme y la paz proveniente de
arriba y debajo del nivel del estado podrá impulsar algún progreso.

      

DESARME Y SEGURIDAD



Women legislators release appeal for common security for a sustainable and nuclear-weapon-free world

LIBERTAD DE INFORMACIÓN


Mapping Youth Involvement in Colombia’s Peace Process

PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA



México: Exhorta Congreso a los Ayuntamientos a contribuir a la cultura de la paz

DESAROLLO SUSTENTABLE



Solar Leads Record Renewables Investment

IGUALDAD HOMBRES/MUJERES


Women, Peace and Security Focal Points Network meets in Berlin to promote women’s role in peace processes

DERECHOS HUMANOS



The carnage against Gaza civilian protesters

TOLERANCIA Y SOLIDARIDAD



La próxima ola de desplazamiento climático

EDUCACIÓN PARA PAZ



Brasil: Especialistas defendem formação de professores para a cultura da paz

La próxima ola de desplazamiento climático

TOLERANCIA E SOLIDARIDAD .

Un artículo de Kumi Naidoo para Project Syndicate

 Los gobiernos del mundo están manteniendo una serie de conversaciones que pueden cambiar de manera radical la gestión del movimiento transfronterizo de personas. Hay un diálogo centrado en la protección de los refugiados y otro en las migraciones.

De estas discusiones (dirigidas por Naciones Unidas) no saldrán acuerdos legalmente vinculantes. Pero las conversaciones son una rara oportunidad de crear consenso en relación con los desafíos de las migraciones contemporáneas. Y sobre todo, una ocasión para que la comunidad internacional haga planes frente al impacto del cambio climático, que pronto se convertirá en un factor clave de las migraciones y el desplazamiento global de personas.

Los últimos datos hablan de unos 258 millones de migrantes en todo el mundo, y 22,5 millones de personas registradas como refugiados por la Agencia de la ONU para los Refugiados. Pero estas cifras quedarán pequeñas si llegaran a cumplirse incluso las predicciones más modestas referidas al clima. Según la Organización Internacional para las Migraciones, el cambio climático puede provocar el desplazamiento de hasta mil millones de personas en 2050. Y sin embargo, no hay ningún tratado internacional sobre las migraciones climáticas. Es preciso remediar ya mismo esta falencia.

La última vez que las normas internacionales para la protección de los refugiados recibieron tanta atención fue en 1951. Ese año, con más de 80 millones de personas desplazadas después de la Segunda Guerra Mundial, los países miembros de la ONU ratificaron un marco integral para uniformar el trato dado a los refugiados. El Pacto Mundial sobre los Refugiados que actualmente se discute complementará este marco con estrategias para empoderar a los refugiados y ayudar a los gobiernos de los países receptores. En particular, comprometerá a los países firmantes a proteger a los “desplazados por desastres naturales y el cambio climático”.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês.)

Question for discussion

The refugee crisis, Who is responsible?

(El artículo continúa del lado izquierdo de la página)

El segundo acuerdo es todavía más importante para la gestión del desplazamiento climático. No ha habido jamás un tratado mundial para las migraciones, y los anteriores intentos bilaterales en relación con el tema se concentraron casi exclusivamente en la violencia y el conflicto como causas principales de desplazamiento de personas. El propuesto Pacto Mundial para las Migraciones va más allá de estos factores, y señala el cambio climático entre los “motivadores adversos y factores estructurales que obligan a las personas a dejar sus países de origen”.

Este vocabulario regulatorio reafirma lo que las poblaciones en riesgo en todo el mundo ya saben: que las sequías, los desastres naturales, la desertificación, las malas cosechas y muchos otros cambios ambientales están destruyendo economías y volviendo inhabitables comunidades enteras. En mi país (Sudáfrica), una sequía sin precedentes está obligando a muchas ciudades a analizar un racionamiento del agua. Si la escasez de agua persiste, inevitablemente se producirán migraciones.

La escasez de recursos es particularmente peligrosa en los estados políticamente inestables, donde el cambio climático ya ha sido un factor de conflicto violento y agitación social. Por ejemplo, disputas por las tierras fértiles y el agua potable impulsaron la guerra de Darfur, e incluso la crisis que se desarrolla en Siria (una de las principales fuentes actuales de desplazamiento de personas) comenzó después de sucesivas sequías que expulsaron a residentes de las áreas rurales de Siria hacia las ciudades. No es aventurado predecir que el cambio climático producirá más derramamiento de sangre en los años venideros.

Los dos marcos de la ONU pueden servir como base para planificar la gestión de las futuras migraciones climáticas. El uso de modelos científicos como guía para la toma de decisiones permitirá a los estados idear estrategias de reubicación ordenadas, dignas y equitativas. Es sin duda una estrategia más inteligente que las respuestas ad hoc usadas hasta ahora.

Pero la historia nos enseña que los gobiernos son renuentes a buscar soluciones colectivas a las migraciones forzadas. Este fracaso se evidencia hoy en el padecimiento persistente e inexcusable de los refugiados en todo el mundo.

Ahora que las conversaciones para los pactos están entrando en sus últimos meses, ¿qué debemos esperar de quienes negocian el plan mundial para la gestión de desplazamientos inéditos de personas? Las causas y consecuencias del cambio climático demandan estrecha atención. Hay que dar a los desplazados la posibilidad de continuar sus vidas con dignidad. La capacidad de los pactos mundiales sobre refugiados y migrantes para lograrlo será una prueba para la dirigencia internacional.

(Gracias a Paul Kimmel, el reportero CPNN para este artículo).

Brasil: Especialistas defendem formação de professores para a cultura da paz

EDUCACIÓN PARA LA PAZ

Un artigo da Agência Câmara Notícias

Especialistas ressaltaram a necessidade de políticas públicas para a formação de professores para promover a cultura da paz nas escolas, em audiência pública nesta quarta-feira (14). O debate foi promovido pela comissão especial destinada a elaborar propostas legislativas para desenvolver a cultura da paz.


A presidente da comissão, deputada Keiko Ota (centro), defendeu leis mais duras para coibir a violência, mas reconheceu que é preciso pensar em políticas de prevenção para ensinar às crianças e jovens a cultura da paz nas escolas

A Organização das Nações Unidas (ONU) define a cultura da paz como um conjunto de valores, atitudes, tradições, comportamentos e estilos de vida baseados no respeito à vida, no fim da violência e na promoção e prática da não-violência por meio da educação, do diálogo e da cooperação.

Conforme o coordenador do Núcleo de Estudos e Formação de Professores em Educação para a Paz e Convivências da Universidade Estadual de Ponta Grossa (PR) Nei Salles Filho, o principal passo para a promoção da cultura de paz é a formação de professores. “Essa formação envolve conhecimento das áreas de valores humanos, direitos humanos e mediação de conflitos fundamentalmente”, citou. Segundo ele, desenhar políticas públicas nesse sentido é a melhor forma de manter projetos continuados de cultura da paz nas escolas.

De acordo com o especialista, os professores têm que entender que muitas vezes a violência cultural do aluno é resultado de violência direta (física, psicológica, sexual, midiática) e violência estrutural (pobreza, miséria). “Se o aluno aprende a reproduzir a cultura da violência, pode aprender a paz”, observou. Ele salientou ainda que a paz não significa a ausência de conflitos, mas uma forma de lidar com os conflitos. Além disso, ressaltou que a promoção da cultura de paz nas escolas foi incluída como meta do Plano Nacional de Educação (2014-2024).

(Artigo continuou na coluna à direita)

(Clique aqui para a versão inglês.)

Question for this article:

How do we promote a human rights, peace based education?

(Artigo continuação da coluna esquerda)

Desigualdade social
Já o professor da Escola Municipal de Ensino Fundamental João Amós Comenius, de São Paulo (SP), Samuel de Jesus, destacou a dificuldade de se construir uma cultura de paz em meio à desigualdade social e outras mazelas sociais. Ele concorda que a formação dos professores para a cultura da paz deve ser uma política pública. Conforme ele, é preciso se passar de cultura punitiva para uma disciplina restaurativa das relações. E apontou ainda que a autorreflexão sobre as próprias formas de produzir violência é essencial para a promoção da cultura da paz.

O relator da comissão, deputado Aliel Machado (PSB-PR), informou que a ideia do colegiado é propor leis para potencializar as experiências positivas com a cultura da paz. “Se não trabalharmos a formação de cidadãos na base, teremos muito mais tragédias”, disse. Ele observou que três milhões de pessoas voltaram a viver em estado de pobreza no Brasil no ano passado e isso potencializa a violência. Na visão dele, a promoção da cultura da violência e do ódio se dá também na própria Câmara, por exemplo, com discussões sobre o fim do Estatuto do Desarmamento (Lei 10.826/03), e sobre a redução da maioridade penal.

Já a presidente da comissão, deputada Keiko Ota (PSB-SP), defende leis mais duras para coibir a violência. Mas, na opinião dela, para a prevenção, é preciso ensinar a cultura da paz às crianças e jovens, sobretudo na escola. A parlamentar ressaltou que países como Japão foram bem-sucedidos nesse caminho.

Envolvimento dos pais
A diretora da Escola Estadual Professor Salvador Rocco, de São Paulo, Carla Pietro Contieri, afirmou que muitos fatores externos influenciam a vida escolar, como o ambiente violento, a falta de sono e a má alimentação, entre outros. Segundo ela, a escola promove, desde 2015, a semana da cultura da paz e tem tido bons resultados na formação de valores positivos nos alunos. Para ela, um dos principais fatores que podem proporcionar bons resultados nesse sentido é o envolvimento dos pais.

Professora da mesma escola, Florisa Navarro explicou que o projeto da cultura de paz proporciona aos alunos momento de reflexão sobre o comportamento com o outro, desenvolvendo tolerância e capacidade de diálogo. Para ela, o projeto ajuda, por exemplo, a por fim ao bullying e a promover a solidariedade e a esperança no futuro.

“Fazer a criança se colocar no lugar do outro” é uma das habilidades sócio emocionais que a Escola Estadual Professor Alvino Bittencour, também de São Paulo, tenta promover, segundo o diretor Denys Munhoz. Exercícios de respiração e projetos em que a criança seja protagonista são algumas das estratégias utilizadas.

(Obrigado a Helena Lorenzo, a repórter da CPNN deste artigo.)

México: Exhorta Congreso a los Ayuntamientos a contribuir a la cultura de la paz

. . PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA . .

Un artículo de Guerrero Quadratin

El Congreso de Guerrero exhortó a los 81 ayuntamientos para que apliquen acciones, programas y propuestas para crear una cultura de la paz y la no violencia en sus territorios, que coadyuve a disminuir los altos índices delictivos.

De acuerdo con un boletín, al dar lectura a la propuesta del Grupo Parlamentario de MC, el diputado Julio César Bernal Reséndiz resaltó que el 2017 fue uno de los más violentos en los últimos años, lo que hace imperante que los tres niveles de gobierno implementen acciones.

( Clickear aquí para la version inglês)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

How can culture of peace be developed at the municipal level?

Dijo que a pesar de que los ayuntamientos municipales carecen de la infraestructura, presupuesto y financiamiento para contener la violencia en sus municipios, también cuentan con canales administrativos, de gestión y de participación social para crear un clima de paz en sus territorios.

Algunas de las acciones y programas que se proponen en el exhorto, son: crear políticas públicas dirigidas a los ayuntamientos para una cultura de la paz y la no violencia; difundir a través de los medios de comunicación municipales las actividades de grupos locales y elaboración de un programa anual de actividades de sensibilización para promover los valores de la cultura de paz y no violencia; y realizar publicaciones sobre temas de paz para bibliotecas y centros de documentación municipales.

También, fomentar la tarea de educación para la paz en las escuelas, ofreciendo recursos para el alumnado y facilitando la formación específica en materia de paz y derechos humanos para el profesorado, y presupuestar una aportación económica para programas, proyectos y actividades de promoción de la cultura de paz organizadas por la sociedad civil.

Bernal Reséndiz enfatizó que de realizarse todas y cada una de las acciones antes mencionadas en los municipios que integran el estado de Guerrero, se logrará crear conciencia en los habitantes para alcanzar la paz y armonía social.

España: 100 Ciudades por la Paz reconoce el esfuerzo de Coria por tener lazos con Japón

. . PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA . .

Un artículo de Canal Sur

El movimiento internacional 100 Ciudades por la Paz ha otorgado a Coria del Río (Sevilla) el premio Pax Urbis por considerla un modelo de cultura de paz y de tolerancia por su vinculación y sus relaciones históricas con Japón.

Esta consideración se produce en el marco de la conmemoración del 150 aniversario de las relaciones diplomáticas entre España y el país nipón, ha informado el Ayuntamiento en un comunicado.

( Clickear aquí para la version inglês)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

How can culture of peace be developed at the municipal level?

Añade que el alcalde de Coria del Río, Modesto González, ha agradecido a 100 Ciudades por la Paz este reconocimiento asegurando que “para todos los corianos no puede haber mayor orgullo que ser considerados un pueblo de paz y un ejemplo a seguir”.

“Debe servir para esforzarnos aún más en profundizar y difundir la cultura japonesa para seguir enriqueciéndonos y creciendo con sus muchos valores”, ha dicho.

El galardón Pax Urbis se concede anualmente como un premio-compromiso que aporta una dimensión de responsabilidad y continuidad en su aceptación


100 Ciudades por la Paz concede desde 2007 los Premios Internacionales Pax Urbis a las ciudades, personas e instituciones que por su labor resaltan en la participación de la Cultura de la Paz y sus valores fundamentales.

El galardón será entregado al alcalde, como máximo representante del municipio, el próximo octubre durante la celebración de la Semana Cultural Japonesa.

El galardón pretende reconocer todo el esfuerzo que desde la ciudadanía y el gobierno de Coria del Río se está haciendo por mantener e impulsar las relaciones con Japón, unas relaciones que se han intensificado especialmente en los últimos años, atrayendo todo tipo de beneficios al municipio; acuerdos turísticos, empresariales, culturales y educativos.

Carta de la No-Violencia: Informe de Progreso 12 (abril 2018)

EDUCACIÓN PARA LA PAZ

Un articulo por Robert J. Burrowes, Anita McKone & Anahata Giri para Pressenza

Este es el último informe semestral sobre el progreso en relación con “La Carta de los Pueblos para Crear un Mundo No Violento” junto con una muestra de noticias sobre los signatarios y organizaciones de la Carta.


Robert J. Burrowes, Anita McKone & Anahata Giri

Nuestro esfuerzo colectivo para construir un consenso mundial contra el uso de la violencia en todos los contextos continúa progresando, ¡incluso en contra de obstáculos abrumadores!

Nuestro último informe el 5 de octubre de 2017 fue amablemente publicado por Antonio C. S. Rosa en el TRANSCEND Media Service Weekly Digest. En el momento de redactar el informe de hoy, tenemos signatarios en 104 países con nuestros primeros signatarios en Bolivia, Rwanda y Eslovaquia desde el último informe. También tenemos 114 organizaciones/redes de 36 países con nuestra primera organización en Ruanda. Si lo desean, pueden ver la lista de los apoyos de la organización en el sitio web de la Carta.

Si desean ver los firmantes individuales, hagan clic en el elemento “Ver firmas” en la barra lateral. Pueden utilizar la función de búsqueda si desean buscar un nombre específico.

El último artículo del informe de progreso “¿Noviolencia o no existencia? El Legado de Martin Luther King Jr.” se distribuyó recientemente a muchos sitios web de noticias progresistas: fue publicado por varios medios de comunicación en 15 países, gracias a editores muy solidarios (varios de los cuales son signatarios de la Carta: especialmente gracias a Antonio Rosa, Gifty Ayim-Korankye, Korsi Senyo y Pía Figueroa). Si lo desean, pueden leer el artículo (en inglés y español), publicado en el aniversario del asesinato del Rev. Martin Luther King Jr. aquí: “¿Nonviolence o Nonexistence? The Legacy of Martin Luther King Jr.” y “No violencia o No existencia? El legado de Martin Luther King Jr.”

Si te sientes inclinado a hacerlo, eres bienvenido a ayudar a crear conciencia sobre la Carta de la No Violencia utilizando cualquier medio que sea más fácil para ti. Dadas las recientes revelaciones sobre la corrupción de Facebook, esta cuenta de la Carta ha sido cerrada.
Y nuestra invitación y recordatorio habitual: Le invitamos a que nos envíe un informe sobre sus actividades para incluirlo en el próximo informe. ¡Nos encantaría saber de usted!

De todos modos, aquí hay otra muestra (insuficiente) de informes de las actividades de individuos y organizaciones que son sus compañeros firmantes de la Carta.

Dado que la crianza disfuncional de los hijos es, en última instancia, responsable del comportamiento de aquellos individuos -incluidos los líderes políticos, corporativos, militares y religiosos- que generan y perpetúan la violencia, una serie de signatarios de la Carta están ahora haciendo “Mi Promesa a los Niños” para que empecemos a producir una mayor proporción de individuos funcionales que sepan cómo resolver poderosamente los conflictos en sus vidas sin recurrir a la violencia. Otros signatarios están dando prioridad a su propia recuperación de la violencia infantil mediante la campaña “Poniendo los sentimientos en primer lugar“.

Algunos otros signatarios están desarrollando estrategias no violentas más sofisticadas para tratar con la paz, el medio ambiente y la justicia social de manera más efectiva, o así pueden ser más estratégicos en su lucha de liberación. Si usted está interesado en una estrategia no violenta para su campaña o lucha de liberación, estos sitios web (que incluyen fotos de varios firmantes de la Carta) le serán útiles:

Estrategia de campaña no violenta

(Artículo continúa en el lado derecho de la página)

Question for this article:

Can peace be guaranteed through nonviolent means?

(Artículo continúa desde la parte izquierda de la página)

Si alguno de ustedes tiene fotos de alta calidad de acciones no violentas que están dispuestos a publicar en estos sitios, por favor envíenlas a Robert Todas las fotos tendrán reconocimiento donde se publicaron.

Si desea ver la traducción al español de la Carta de la No Violencia del venezolano Antonio Gutiérrez Rodero, está disponible aquí.

La profesora Kathleen Malley-Morrison, signataria de la Carta, y su colega el profesor Anthony J. Marsella, decidieron reconocer a algunos de los muchos líderes de la paz y la justicia en todo el mundo. Ellos compilaron estos nombres en una sucesión de “listas de 100” e hicieron publicar estas listas. Puede ver los nombres de las personas que decidieron reconocer, incluyendo muchos signatarios de la Carta, en las primeras tres listas aquí:

En pos de la paz y la justicia: 100 líderes y modelos de paz y justicia“.

En pos de la paz y la justicia: 100 líderes y modelos de paz y justicia (Lista #2)“.

100 Líderes y Modelos de Paz y Justicia Vivientes (Lista #3)“.

Gracias por todo su trabajo, Kathie y Tony.

La iniciativa visionaria de Daniel Dalai, Earthgardens, originalmente con sede en Bolivia y ahora en Guatemala, ofrece oportunidades para que las niñas realicen y practiquen su potencial de liderazgo inherente, particularmente como parte de los Equipos Ecológicos en la preservación de la biodiversidad natural. Su hermoso sitio web acaba de ser actualizado y las impresionantes fotos por sí solas le dirán mucho acerca de lo que estas notables chicas están haciendo. Ver Earthgardens.

Los voluntarios de paz afganos, asesorados por Hakim, continúan su trabajo visionario en “Perseguir la paz a pesar de todo” en un Afganistán devastado por la guerra. Recientemente, el 21 de marzo -que fue “Nao Roz” o “Nuevo Día”, el año nuevo afgano- se produjo un atentado suicida con bomba cerca de la Universidad de Kabul, no muy lejos del Centro Comunitario de No Violencia sin Fronteras de los Voluntarios de Paz afganos, en el que murieron 32 personas. A pesar de los complicados temores y emociones que surgen con cada incidente de seguridad, Zekerullah, Bismillah, Nisar y otros se reunieron en el Centro, construyeron un cartel de paz y lo levantaron en el aire con globos multicolores. Usted puede ver sus hermosos logros y hermosos rostros en las fotos en el enlace de arriba.

Entre sus “interminables” compromisos como activista, incluso con los Voluntarios de Paz afganos, Kathy Kelly todavía se las arregla para escribirnos regularmente para contarnos lo que ella está experimentando y, con suficiente frecuencia, lo que otros están experimentando como resultado de ser blanco de las fuerzas armadas estadounidenses. Este artículo, que invita a la reflexión, “From the Ground Up”, comienza describiendo la experiencia de madres afganas que viven en una zona de guerra permanente.

Pía Figueroa en Chile es Codirectora de “Pressenza Agencia Internacional de Noticias”, “un sitio que alimenta a los medios de comunicación todos los días de forma gratuita con noticias, opiniones, entrevistas y contribuciones sobre paz, no violencia, desarme, derechos humanos, no discriminación y humanismo en ocho idiomas diferentes, gracias al trabajo voluntario de más de 100 personas en 25 países diferentes”. Pía también es escritora; sus libros han sido publicados en varios idiomas y presentados en más de cuarenta lugares. Se especializa en las propuestas de Silo sobre el desarrollo interior y la creación de una Nación Humana Universal, donde se superarán todo tipo de violencia y discriminación. Pía vive actualmente en Santiago de Chile, donde es miembro activo del Partido Humanista y de la coalición política del Frente Amplio. Sin embargo, viaja mucho, participando en eventos públicos y foros periodísticos, así como en reuniones no violentas, ya que se considera una activista global por la paz. En un reciente y perspicaz comentario sobre la política en Chile, Pía escribió: “La era es decisiva”.

Haga clic aquí para obtener informes adicionales de Camboya, Marruecos, Papúa Occidental, Eslovaquia, Rusia, Malaysa, EE. UU., Nigeria, Ghana, Iraq, Brasil, Palestina, Australia, Canadá, Etiopía, República Democrática del Congo, Nueva Zelanda, Myanmar, India , Dinamarca, Reino Unido, Ruanda y Bolivia.

( Clickear aquí para la version inglês.)

Boletín español: el 01 de mayo 2018

¿HAY PROGRESO HACIA LA PAZ? .

Hemos comenzado las noticias este año con conversaciones de alto nivel entre Corea del Sur y Corea del Norte y su participación conjunta en los Juegos Olímpicos de PyeongChang. Fue bien: “en PyeongChang, el mundo se ha convertido en uno”, dijo Lee Hee-beom, jefe del Comité Organizador de PyeongChang. “Trascendiendo las diferencias de raza, religión, nación y género, sonreímos juntos, lloramos juntos y compartimos nuestra amistad”.

El progreso en Corea continúa este mes con el anuncio de que los líderes se han estrechado la mano en la zona desmilitarizada entre los dos países y se han comprometido a trabajar para desnuclearizar la península y declarar el final oficial de la Guerra de Corea. En palabras del presidente de Corea del Sur Moon Jae-In: “Kim Jong-un y yo hemos declarado juntos que no habrá más guerra en la península de Corea y ha comenzado una nueva era de paz”.

La lucha por la justicia para el pueblo Palestino fue dramatizada por la joven activista Amed Tamimi en el boletín del mes pasado. La pelea se hizo más dramática este mes cuando miles de Palestinos participaron en un mes de marchas no violentas, la “Gran Marcha del Retorno“. Israel no podía tolerar una manifestación tan masiva y utilizó francotiradores para matar a los participantes desarmados. El veterano activista por la paz, Uri Avnery, compara esto con las atrocidades británicas contra Gandhi y sus seguidores en la India y los ataques racistas contra Martin Lurther King y sus seguidores en Alabama, y nos recuerda que los británicos finalmente tuvieron que abandonar la India.

Mientras tanto, los Palestinos no pierden la esperanza, a pesar de las dificultades y la guerra, como lo ilustra el Cine infantil de Gaza: “nacido del deseo de crear un refugio para los niños. prueba de la magia del cine, aliviar el sufrimiento y dar luz a uno de los lugares más oscuros del mundo.”

En las Naciones Unidas, este año fue el 62° período de sesiones de la Comisión sobre el Estatuto de la Mujer. Como seguimiento, publicamos entrevistas breves con 15 de sus participantes de todo el mundo. En palabras de Sohini Shoaib de India, “las mujeres se ponen de pie, no solo las mujeres, todas esas personas que se sienten silenciadas”.

Y finalmente, los escolares de Estados Unidos, que salieron a las calles el 24 de marzo para protestar contra la violencia armada que siguió al tiroteo en Parkland, Florida, continuaron con su movilización. El 20 de abril, en el aniversario de la matanza escolar de Columbine (Colorado), los estudiantes volvieron a la huelga en más de 2.500 escuelas de todo el país. Los estudiantes planean continuar movilizándose durante las vacaciones de verano este año. Como explicó uno de los organizadores, hablando a su grupo de estudiantes, “El cambio está sucediendo a través de la paciencia, y esta lucha no se detiene después del 20 de abril”.

Como señala un comentarista, las protestas estudiantiles son parte de un programa más amplio para “dejar de alimentar la cultura de la violencia y el militarismo”, que incluye programas de capacitación en las escuelas para preparar a los estudiantes para convertirse en oficiales militar.

¿Nos estamos moviendo hacia una cultura de paz? Solo el tiempo dirá.

      

DESARME Y SEGURIDAD


“Our Dreams Are Coming True”: Peace Activists Celebrate as Korean Leaders Vow to Officially End War

LIBERTAD DE INFORMACIÓN


Bolivia llama a preservar América del Sur como zona de paz y libre de armas nucleares

PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA



Primer Congreso de Líderes Mundiales, Ciudades Internacionales de la Paz, por invitación de la Fundación El Sol

DESAROLLO SUSTENTABLE



Alcaldes de Iberoamérica se reúnen en Costa Rica por objetivos de desarrollo

IGUALDAD HOMBRES/MUJERES


Voices from 62nd session of the Commission on the Status of Women (CSW62)

DERECHOS HUMANOS



Amnesty International: Israeli forces must end the use of excessive force in response to “Great March of Return” protests

TOLERANCIA Y SOLIDARIDAD



Palestine’s Great March of Return: A New Defiance Campaign

EDUCACIÓN PARA PAZ



República Dominicana: Integrar asignaturas de arte en centros ayuda crear cultura de paz

República Dominicana: Integrar asignaturas de arte en centros ayuda crear cultura de paz

EDUCACIÓN PARA LA PAZ

Un artículo de Hoy digital

La antropóloga Tahira Vargas consideró ayer que expulsar de los centros educativos a los estudiantes con mala conducta no soluciona el problema, sino que lo agrava, por lo que sugirió trabajar el tema de la violencia con la integración de nuevas disciplinas como el teatro, la danza y la música, para así construir una cultura de paz.

“Para romper el círculo de violencia no se puede ser más violento, ni siendo más drásticos o excluyendo, es cambiando las relaciones al interior de los centros, es creando otro tipo de espacios, donde se pueda dialogar con los estudiantes y les establezcan responsabilidades y tareas para que participe del cambio de conducta”, expresó.

(Artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para la version inglês.)

Question for this article:

Do the arts create a basis for the culture of peace?

(Artículo continúa desde la parte izquierda de la página)

Explicó que los docentes y directores de los centros no entienden el contexto de vulnerabilidad en que viven los estudiantes violentos, porque los padre tienen que salir a trabajar y por eso no están en las casas educando a sus hijos.

Vargas habló del tema al ser preguntada sobre las declaraciones de directores y profesores de liceos de Salcedo, alertando al Ministerio de Educación sobre las constantes inconductas en que incurren muchos estudiantes.

Sociabilizar. Vargas señala que las calles y los centros educativos son el principal espacio de sociabilización de los jóvenes, entonces las escuelas deben ser un espacio de construcción de cultura de paz, no un espacio de reproducción de violencia, y la exclusión es una forma de violencia.

“Lo que sugiero es que los docentes, directores y orientadores trabajen con el estudiantado en cambiar las relaciones internas del centro, y ellos sean responsables de sus conductas”.

Entiende que un tema muy importante es integrar el arte, cuyas estrategias usan muchos países para trabajar la conducta violenta por una cultura de paz.

“La música, el teatro y la danza son disciplinas que favorecen a un estudiante violento, porque los pone a trabajar o a dirigir un grupo de música, arte, actividades creativas, a dramatizar sobre la violencia; tú les cambia la situación”, sostuvo.

Según la socióloga cuando al estudiante más problemático le delegan la responsabilidad de la conducta del colectivo, cambia él, pero además colabora con su clase.