Category Archives: Naciones Unidas

Rigoberta Menchú habla en ONU sobre obstáculos para la cultura de paz

LIBRE CIRCULACIÓN DE INFORMACIÓN

Un artículo de Prensa Latina

La embajadora de buena voluntad de la Unesco, Rigoberta Menchú, destacó hoy [5 Sep] en un foro de alto nivel de la Asamblea General de ONU los obstáculos que impiden el desarrollo de una cultura de paz.


Han transcurrido 29 años desde que fue creado el concepto de cultura de paz, propuesto en un evento de la Unesco, y el 6 de octubre del próximo año se cumplirán dos décadas de adoptada la Declaración y el Programa de Acción para una Cultura de Paz, rememoró la líder indígena, Premio Nobel de la Paz.

Actualmente, la legitimidad y justeza de esa declaración y del programa de acción -como normas e instrumentos jurídicos internacionales- son decisiones incuestionables que tienen una vigencia irrefutable, indicó.

Pero los buenos deseos para convertirse en derecho positivo se enfrentan a las tendencias históricas de una cultura de violencia y guerra, agregó, y ello coloca a la cultura de paz como una utopía con grandes obstáculos y enemigos.

En lugar de disminuir, las amenazas se incrementan y multiplican, advirtió.

Cerca de un centenar de magnates concentran la riqueza mundial, mientras la desnutrición y la pobreza extrema afecta directamente al 60 por ciento de la poblacion mundial, lamentó la embajadora de buena voluntad de la Unesco.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

(Clickear aqui para una versión en inglês del artículo.)

 

Question related to this article:

Where in the world can we find good leadership today?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

De acuerdo a este cálculo, cuatro mil 408 millones de personas son víctimas directas de las desigualdades y de las exclusiones mundiales, detalló.

‘La carrera armamentista como manifestación de la industria de guerra nuclear, química y bacteriológica y quien sabe que otros métodos letales se ensayan para aniquilar la vida humana en forma masiva y rápida.’ 

Menchú también alertó sobre el calentamiento global, sus daños irreversibles al planeta y lo poco que se ha logrado en este tema, a pesar de los acuerdos internacionales adoptados al respecto.

Del mismo modo, habló sobre la tragedia que representa la corrupción y la impunidad en el mundo, lo cual vulnera la democracia, impide el desarrollo integral sustentable, y pone en riesgo la paz total de los pueblos.

‘Nuevamente las más horrendas prácticas de racismo y discriminación, las xenofobias y homofobias ofenden la conciencia y aniquilan la dignidad humana’.

Asimismo, llamó a poner un alto a las actitudes y discursos cargados de odio, que aumentan en los distintos rincones del planeta y puso como ejemplo las recientes acciones contra los migrantes en las fronteras de Estados Unidos.

Confinar a niños migrantes en campos de concentración nos hace recordar los horrores del holocausto de la Segunda Guerra Mundial, dijo y criticó las deshumanización detrás de prácticas que se van asumiendo como un hecho normal.

Menchú lamentó que la Declaración y el Programa de Acción para una cultura de paz sufra la misma suerte que otros instrumentos e iniciativas internacionales, debido a la falta de voluntad política, sobre todo de los Estados, sectores económicos y políticos.

También resaltó la cosmovisión pacífica de los pueblos indígenas del mundo y cómo la cultura de paz debe entenderse de nuevo como un eje transversal.

Esto no es posible cuando la maquinaria económica, política y social va en sentido contrario y sus efectos trastornan todo mecanismo institucional, toda voluntad individual y colectiva por convivir en paz, concluyó.

En la mira: Que nadie se quede atrás: Pongamos fin a la violencia contra las mujeres y niñas

. IGUALDAD HOMBRES/MUJERES .

Un artículo del ONU Mujeres

La campaña mundial 16 Días de activismo contra la violencia de género, desde el 25 de noviembre hasta el 10 de diciembre, tiene lugar este año en el marco de una protesta sin precedentes en todo el mundo. Millones de personas se han movilizado mediante el hashtag #MeToo (#YoTambién) y otras campañas, denunciando la magnitud del acoso sexual y de otras formas de violencia que las mujeres sufren todos los días en todas partes del mundo. Romper el silencio es el primer paso para transformar la cultura de la violencia de género.


Las niñas se organizan antes del marzo para poner fin a la violencia de género en Dar es Salaam, Tanzania. Un letrero dice: “Absténgase de usar lenguaje ofensivo para mujeres y niños”. Foto: ONU Mujeres / Deepika Nath

La necesidad de apoyar a las personas en situación de mayor vulnerabilidad es una de las prioridades que incluye el tema de este año, “Que nadie se quede atrás: Pongamos fin a la violencia contra las mujeres y niñas”, del Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer (25 de noviembre) y de la celebración de la campaña ÚNETE con los 16 Días de activismo para poner fin a la violencia contra las mujeres (25 de noviembre – 10 de diciembre). La campaña ÚNETE insta a todas las personas a unirse en la lucha contra la violencia de género usando el color naranja para aportar visibilidad a la causa.

* Averigüe de qué manera puede participar.

* Lea el mensaje del Secretario General de la ONU para esta ocasión.

Una de cada tres mujeres y niñas experimenta episodios de violencia a lo largo de su vida… Son demasiadas. Ocurre en todos los países y dentro de todas las sociedades. Sucede en los hogares, las escuelas, las calles, en el trabajo, en Internet y en campamentos de personas refugiadas. En contextos de guerra e, incluso, en periodos de paz. Con demasiada frecuencia, se naturalizan estos episodios y no reciben el castigo que merecen.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

(Haga clic aquí para el artículo en Inglés o aquí para el artículo en Francés)

Question related to this article:

Protecting women and girls against violence, Is progress being made?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

No importa en qué lugar suceda la violencia contra las mujeres, ni la forma que adopte, ni a quién perjudique. Debe detenerse. La promesa de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de no dejar a nadie atrás no puede cumplirse sin poner fin a la violencia contra las mujeres.

Las mejores historias

Poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas es posible. Existen probadas soluciones para apoyar y empoderar a las sobrevivientes, y evitar la recurrencia de estas formas de violencia. Las leyes y las normativas son poderosas herramientas de castigo contra los agresores, además de ofrecer justicia y servicios, y terminar con la impunidad. Existen numerosas formas de resistir y prevenir las normas, las actitudes y los comportamientos violentos que perpetúan la violencia contra las mujeres. Para ello, todas las personas deben cumplir una función.

Aunque todas las mujeres, en todas partes del mundo, pueden sufrir violencia de género, algunas mujeres y niñas son particularmente vulnerables, ejemplo de ellas son las niñas y las mujeres más mayores, las mujeres que se identifican como lesbianas, bisexuales, transgénero o intersex, las migrantes y refugiadas, las de pueblos indígenas o minorías étnicas, o mujeres y niñas que viven con el VIH y discapacidades, y aquellas en crisis humanitarias.

Conozca las mejores historias que muestran lo que significa no dejar a nadie atrás en todo el mundo y de qué manera las personas están rompiendo el ciclo de la violencia contra las mujeres.

Únete a la conversación

#Orangetheworld en #16días

Únete a la conversación y Pinta el Mundo de Naranja en 16 días en las redes sociales. Hashtags: #orangetheworld y #16jours.

Únete a la página del evento “Orange the World” en Facebook y publica fotos y acciones que tienen lugar en tu país durante los 16 Días de Activismo.

Pinta de naranja tu muro de Facebook, tus cuentas en Instagram y en Twitter, con imágenes, banderas y material promocional. Una campaña de redes sociales con ejemplos de mensajes en inglés, español y francés para compartir entre plataformas está disponible aquí.

(Gracias a Janet Hudgins, la reportera de CPNN por este artículo)

México: Aplica la Unicef en Guerrero programa piloto de cultura de la paz

EDUCACIÓN PARA LA PAZ

Un artículo de Radio Formula

El representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en México, Christian Skoog, informó que en Guerrero se lleva a cabo un proyecto piloto de educación en la infancia para promover una cultura de paz en los hogares, escuelas, comunidades e instituciones.


“Estamos en varios temas de la educación en la infancia, de políticas sociales en general, ahora nos toca hablar de la violencia o promover una cultura de paz en las escuelas, comunidades y familia, sabemos que los niños viven una situación de violencia, no sólo en el estado sino en el país muy fuerte y hay diferentes tipos de violencia, aunque lo más fuerte son los homicidios”, indicó.

Recordó que hay veces que en la casa, comunidad, escuelas o instituciones públicas se vive mucha violencia, “estamos apoyando al estado para ver cómo podemos promover otra cultura, trabajar en cómo resolver conflictos, así como disciplinar a tus niños sin violencia, tenemos un proyecto piloto en un municipio (del cual no pudo recordar el nombre), estamos con muchos esfuerzos y ver cómo actúan, ver cómo podemos cambiar la manera de actuar”.

En entrevista, Christian Skoog afirmó que en julio y agosto se evaluarán los resultados, que hasta el momento han arrojado “buenos” indicadores, para que en los últimos meses del 2017 el proyecto se aplique en otros municipios de Guerrero.

“Tenemos muy buenos indicadores que están cambiando la forma de interactuar de la gente en casa como en la escuela, estamos muy contentos de eso, aunque sabemos que la situación en Guerrero es compleja no sólo para los niños sino para toda la población, pero vemos una gran voluntad por parte de varios actores así como instancias de gobierno y de la sociedad civil para unir esfuerzos”, puntualizó.

Asimismo indicó que se espera que a mediano tiempo este programa piloto se aplique a nivel nacional, ya que es parte de los objetivos finales, “por eso estamos acompañando a nivel federal a la Comisión Nacional de Seguridad”.

En otros temas, el representante de la UNICEF aseguró que debido a la falta de oportunidades, la mala calidad educativa, la falta de respeto y dignidad a los derechos humanos han provocado que cada vez más, jóvenes y niños ingresen a grupos delincuenciales.

“Muchas veces tiene que ver con tener oportunidades, si tienes oportunidades y ves que la educación cuenta, los padres de familia deben de promover eso con las niñas y niños, pero si no hay calidad de educación y un trabajo digno después hay otra alternativa que no es buena, así como promover en general cómo actuar en la vida y debe de ser en una forma de respeto, dignidad y si hay un conflicto se tiene que resolverlo de manera pacífica”, concluyó.

( Clickear aquí para la version inglês.)

Question for this article:

Naciones Unidas – Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer – 2017

. IGUALDAD HOMBRES/MUJERES .

Un comunicado de prensa de ONU Mujeres (abreviado)

El Sexagésimo primer período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer está programado del 13 al 24 de marzo de 2017 y tendrá lugar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.


Haga click en el log para ampliarla

Vea el folleto de CSW60 Brochure. Descarga: árabe | inglés | francés | español

Temas

Tema prioritario: El empoderamiento económico de la mujer en el cambiante mundo del trabajo

Tema de revisión: Desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas (conclusiones convenidas del 58º período de sesiones)

Nueva esfera prioritaria o tema de enfoque: El empoderamiento de la mujer indígena

Participantes

Representantes de los Estados Miembros, entidades de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales (ONG) acreditadas por ECOSOC de todas las regiones del mundo asisten a la sesión. Para obtener más información sobre la participación de las ONG, por favor haga clic aquí.

Preparaciones

Haga clic aquí para visitar la página de CSW61 (solo en inglés) y obtener información completa y actualizada.

( Clickear aquí para la version francês o aquí para la version inglês)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

2017 Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo

. . DESAROLLO SUSTENTABLE . .

Un artículo por el Organización Mundial del Turismo OMT

El año 2017 ha sido declarado por las Naciones Unidas como Año Internacional del Turismo Sostenible para el Desarrollo (A/RES/70/193). El Año Internacional aspira a sensibilizar a los responsables de tomar decisiones y al público en general de la contribución del turismo sostenible al desarrollo, movilizando a la vez a todos los grupos de interés para que trabajen juntos para hacer del turismo un catalizador de cambio positivo.


Video para el Año Internacional

En el contexto de la Agenda 2030 y los ODS, cuyo alcance es universal, el Año Internacional debería fomentar un cambio en las políticas, las prácticas de empresa y el comportamiento de los consumidores para promover un sector turístico más sostenible.

El #IY2017 hará hincapié en el papel del turismo en los cinco ámbitos clave siguientes:

(1) Crecimiento económico inclusivo y sostenible.

(2) Inclusión social, empleo y reducción de la pobreza.

(3) Uso eficiente de los recursos, protección ambiental y cambio climático.

(4) Valores culturales, diversidad y patrimonio.

(5) Comprensión mutua, paz y seguridad.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para una version inglês o aquí para una version francês )

Question for this article:

How can tourism promote a culture of peace?

(Artículo continúa de la parte izquierda de la página)

La Organización Mundial del Turismo (OMT), el organismo de las Naciones Unidas encargado de la promoción de turismo, fue elegido para organizar y celebrar este Año Internacional, en colaboración con los gobiernos, las organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales y regionales y todos los demás interesados relevantes.

Únase a nosotros en la celebración de 2017 como Año Internacional de Turismo Sostenible para el Desarrollo!

ONU Mujeres: 16 Días de activismo contra la violencia de género

. IGUALDAD HOMBRES/MUJERES .

Un artículo de ONU Mujeres

A partir del 25 de noviembre, Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, hasta el 10 de diciembre, Día de los Derechos Humanos, la campaña 16 Días de activismo contra la violencia de género es un momento en el que impulsar acciones para poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas en todo el mundo. Esta campaña internacional tuvo su origen en 1991, por iniciativa del primer Instituto de Liderazgo Global de las Mujeres y con la coordinación del Centro para el Liderazgo Mundial de las Mujeres.

Este año, la campaña ÚNETE hace especial hincapié en la necesidad de contar con un financiamiento sostenible para los esfuerzos por poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas, con vistas a hacer realidad la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

Una de las principales dificultades para prevenir y poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas en todo el mundo es la marcada insuficiencia de fondos, que determina que los recursos para estas iniciativas sean sumamente escasos. Existen marcos muy promisorios, como los Objetivos de Desarrollo Sostenible, que incluyen la meta específica de poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas; no obstante, requieren un financiamiento suficiente para producir cambios concretos y significativos en la vida de las mujeres y las niñas.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

(Haga clic aquí para el artículo en Inglés y aquí para el artículo en Francés)

Question related to this article:

Protecting women and girls against violence, Is progress being made?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

Para llevar esta cuestión a un primer plano, la campaña del Secretario General de las Naciones Unidas ÚNETE para poner fin a la violencia contra las mujeres invita a sumarse a la iniciativa de los 16 Días de activismo contra la violencia de género, este año bajo el lema “Pinta el mundo de naranja: Recauda fondos para poner fin a la violencia contra las mujeres y las niñas“. La iniciativa ofrece una oportunidad de poner de relieve el tema del financiamiento sostenible para las iniciativas destinadas a prevenir y poner fin a la violencia contra las mujeres, como también de movilizar recursos en tal sentido.

¡Contamos contigo!

Comparte tus fotos, mensajes y vídeos en los que se vea cómo pintas el mundo de naranja en facebook.com/SayNO.UNiTE y twitter.com/SayNO_UNiTE, usando las etiquetas #orangetheworld y #16days. Para obtener más información sobre “Pinta el mundo de naranja”, consulta el Llamado a la acción de este año y descarga el kit de herramientas para recaudar fondos. Para obtener más información sobre el Día Naranja, ponte en contacto con Anna Alaszewski, Coordinadora de la campaña ÚNETE: anna.alaszewski[arroba]unwomen.or.

(Gracias a Janet Hudgins, el reportero de CPNN para este artículo)

Naciones Unidas: Día Internacional de la Paz, 21 de septiembre

DESARME Y SEGURIDAD .

From the website of Naciones Unidas

Cada 21 de septiembre, se celebra anualmente en todo el mundo el Día Internacional de la Paz. La Asamblea General ha declarado esta fecha día consagrado al fortalecimiento de los ideales de paz, tanto entre todas las naciones y todos los pueblos como entre los miembros de cada uno de ellos. El tema elegido para el Día en 2016 es el siguiente: «Los Objetivos de Desarrollo Sostenible: elementos constitutivos de la paz».

peaceday-spanish
El video para la paz y el desarrollo sostenible

Los 193 Estados Miembros de las Naciones Unidas aprobaron por unanimidad los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible en una cumbre histórica de líderes mundiales celebrada en Nueva York en septiembre de 2015. La nueva y ambiciosa Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible pide a todos los países que empiecen a trabajar para lograr estos Objetivos en los próximos 15 años. Su finalidad es eliminar la pobreza, proteger el planeta y garantizar la prosperidad para todas las personas.

Los Objetivos de Desarrollo Sostenible son para lograr la paz en nuestros tiempos, puesto que el desarrollo y la paz son elementos interdependientes que se refuerzan mutuamente.

«Los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible son nuestra visión compartida de la humanidad y un contrato social entre los líderes del mundo y las personas”, declaró el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon. “Constituyen una lista de acciones en favor de las personas y el planeta y un proyecto para alcanzar el éxito.»

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês)

Question for this article:

How are you celebrating peace day?

(El artículo continúa de la parte izquerda de la página.)

La sostenibilidad aborda las necesidades fundamentales del presente sin poner en peligro la capacidad de las futuras generaciones para satisfacer sus propias necesidades. Los retos actuales planteados por la pobreza, el hambre, la disminución de los recursos naturales, la escasez de agua, la desigualdad social, la degradación ambiental, las enfermedades, la corrupción, el racismo y la xenofobia, entre otros factores, suponen un desafío para la paz y generan un terreno fértil para el surgimiento de conflictos. El desarrollo sostenible contribuye de manera decisiva a disipar y eliminar estas causas de conflicto, además de sentar las bases para una paz duradera. La paz, a su vez, consolida las condiciones requeridas para el desarrollo sostenible y moviliza los recursos necesarios que permiten a las sociedades desarrollarse y prosperar.

Cada uno de los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible es un elemento constitutivo de la estructura mundial de paz. Resulta fundamental que movilicemos los medios necesarios para su aplicación, entre ellos, los recursos financieros, el diseño y la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, así como el papel de las alianzas. Todos saldríamos beneficiados con ello, y cada uno de nosotros puede contribuir de alguna forma al respecto.

El 16 de septiembre de 2016, entre las 9.00 y las 9.30 horas, el Secretario General celebrará el mencionado Día mediante un acto en el Jardín de la Paz de la Sede de las Naciones Unidas en el que se tocará la Campana de la Paz donada por el Japón y se guardará un minuto de silencio. Se invitará a participar en la ceremonia a mujeres galardonadas con el Premio Nobel de la Paz y a los Mensajeros de la Paz. También en la Sede de las Naciones Unidas y en la misma fecha, la Sección de Extensión Educativa de la Organización celebrará una videoconferencia mundial de estudiantes que tendrá lugar entre las 9.30 y las 12.30 horas.

Mira los vídeos de los jóvenes de todo el mundo sobre cómo los objetivos pueden ayudar a construir la paz.

«Los Objetivos de Desarrollo Sostenible mejoran la vida de todos alrededor del planeta» es un video con música hip hop producido por Flocabulary Sitio externo en inglés en colaboración con el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas y tiene como fin enseñar a los jóvenes la importancia de estos Objetivos y cómo pueden ayudar a construir la paz.Video on peace and sustainable development goals

(Gracias a Janet Hudgins, el reportero de CPNN para este artículo.)

Cómo ser voluntario con el Voluntariado de las Naciones Unidas en línea

TOLERANCIA E SOLIDARIDAD .

De Gert Ceville-Danielsen, VNU Portfolio Manager, Sección de Programación de Desarrollo del Caribe y América Latina

Estimado CPNN,

Yo sé que CPNN tiene una enorme red internacional de educadores para la paz, las ONG, las organizaciones comunitarias y otras organizaciones, y pensé que nuestro servicio de Voluntariado en Línea podría ser útil para muchos de ellos.

Atentamente,
Gert

unv
Imagen del vídeo para Voluntariado en Línea

PARA LAS PERSONAS

El programa VNU es la organización de la ONU que promueve el voluntariado para favorecer la paz y el desarrollo en todo el mundo. El voluntariado puede transformar el ritmo y la naturaleza del desarrollo, y beneficia tanto al conjunto de la sociedad como a los voluntarios. Para impulsar la paz y el desarrollo, el programa VNU promueve el voluntariado, aboga por su integración en los programas de desarrollo y moviliza a voluntarios en todo el mundo.

En caso de desear ser voluntario a través de Internet, visite www.onlinevolunteering.org . El servicio Voluntariado en Línea del programa VNU pone en contacto a voluntarios y organizaciones para que colaboren a través de Internet en pro de la paz y del desarrollo. En esta página web dedicada las organizaciones de desarrollo publican oportunidades de voluntariado en línea. Las personas interesadas identifican las oportunidades acordes con sus intereses, experiencia y aptitudes y envían las solicitudes directamente a las organizaciones para que éstas seleccionen a los voluntarios que desean involucrar.

Por favor contacte a info@onlinevolunteering.org en caso de tener preguntas sobre el voluntariado en línea.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

(Clique aqui para o versão deste artigo em Inglês)

(El artículo continúa del lado izquierdo de la página)


2. PARA ORGANIZACIONES

El programa VNU es la organización de la ONU que promueve el voluntariado para favorecer la paz y el desarrollo en todo el mundo. El voluntariado puede transformar el ritmo y la naturaleza del desarrollo, y beneficia tanto al conjunto de la sociedad como a los voluntarios. Para impulsar la paz y el desarrollo, el programa VNU promueve el voluntariado, aboga por su integración en los programas de desarrollo y moviliza a voluntarios en todo el mundo.

El servicio Voluntariado en Línea del programa VNU (www.onlinevolunteering.org) es un servicio gratuito que pone en contacto a voluntarios con organizaciones para que colaboren a través de Internet en pro de la paz y el desarrollo.

Los voluntarios en línea están en condiciones de apoyar a su organización de diferentes maneras. Pueden buscar información, diseñar sitios web, traducir publicaciones, asesorar y mucho más. Para tener una idea de la diversidad de las oportunidades que las organizaciones han venido publicando, le invitamos a explorar la base de datos de oportunidades en http://www.onlinevolunteering.org/es/org/opportunity_search/  o la sección Experiencias, en la que se describen las aportaciones de los voluntarios a proyectos de organizaciones de desarrollo de todo el mundo.

El servicio funciona así:

1. Registre su organización en www.onlinevolunteering.org
2. Publique una oportunidad de voluntariado.
3. Reciba las candidaturas de los voluntarios en línea.
4. Seleccione a los voluntarios con los que desea colaborar.
5. Comience la colaboración en línea.

Le invitamos a visitar la sección Recursos de la página web del servicio para más información sobre el voluntariado en línea y los criterios de elegibilidad para las organizaciones.

No dude en contactar a info@onlinevolunteering.org en caso de tener preguntas.

En espera de la solicitud de registro de su organización, le saludamos atentamente.

Nations Unies: Ban Ki-moon pide a todos los beligerantes que depongan las armas

DESARME Y SEGURIDAD .

Un artículo del Centro de Noticias ONU

El Secretario General de la ONU manifestó que es responsabilidad de todos exigir que cesen la brutalidad y la impunidad y exhortó a las partes que participan en conflictos violentos a silenciar las armas.

un-idp

El Secretario General de la ONU manifestó que es responsabilidad de todos exigir que cesen la brutalidad y la impunidad y exhortó a las partes que participan en conflictos violentos a silenciar las armas.

“Exhorto a todas las partes beligerantes a que dejen de matar, a que silencien las armas y respeten un alto el fuego a nivel mundial y creen los espacios necesarios para una paz duradera. Gente en todo el mundo sueñan con la paz”, manifestó Ban Ki-moon con ocasión del Día Internacional de la Paz.

La ONU conmemorará el lunes, 21 de septiembre, ese Día en favor de la paz en todo el mundo. Los Mensajeros de la Paz Jane Goodall y Michael Douglas, así como el Embajador de Buena Voluntad Herbie Hancock, entre otras personalidades, participarán en una ceremonia durante la que se hará sonar la Campana de la Paz.

El Titular de la ONU enfatizó en su mensaje que no hay grupo más dispuesto a ayudar a materializar el sueño de la paz que los jóvenes de hoy. Por ello, instó a los gobiernos a invertir más en ellos para que se haga realidad el potencial ingente que tienen para lograr la paz.

También alentó a movilizar a todos los grupos, organizaciones y entidades que persiguen a paz y recordó al respecto que el lema de este año es precisamente “Alianzas para la paz, dignidad para todos”.

Ban señaló además que “vivimos en tiempos de peligro, pero también es una época de grandes promesas”, y recordó que en una semana los dirigentes mundiales acudirán a las Naciones Unidas para aprobar la agenda de objetivos para un desarrollo sostenible en los próximos quince años.

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês)

Question for this article:

ONU: Líderes mundiales logran consenso sobre la nueva Agenda para el Desarrollo Sostenible

. . DESAROLLO SUSTENTABLE . .

Un artículo de Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

“Podemos ser la primera generación en acabar con la pobreza”. Con estas palabras resumió el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, el éxito alcanzado ayer (01 de agosto) por los 193 Estados Miembros de las Naciones Unidas que llegaron a un acuerdo sobre el proyecto de documento final que constituirá el nuevo programa de desarrollo sostenible que los líderes mundiales adoptarán en septiembre en la Cumbre de Desarrollo Sostenible en Nueva York.

UNDP

Al concluir un proceso de negociación que ha durado más de dos años y ha contado con la participación sin precedentes de la sociedad civil, los países acordaron un programa ambicioso que cuenta con 17 nuevos objetivos de desarrollo sostenible que tienen como objetivo acabar con la pobreza, promover la prosperidad y el bienestar de las personas, mientras que la protección de la medio ambiente para el año 2030.

El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, acogió con beneplácito el acuerdo, diciendo que “abarca una agenda universal, transformadora e integrada que anuncia un punto de inflexión histórico para nuestro mundo.”

“Esta es la Agenda del Pueblo, un plan de acción para acabar con la pobreza en todas sus dimensiones, de manera irreversible, en todas partes, y sin dejar a nadie atrás. Se trata de garantizar la paz y la prosperidad, y forjar alianzas con la gente y el planeta. Los integrados, interrelacionados e indivisibles 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible son las metas de la gente y demuestran la escala, la universalidad y la ambición de esta nueva agenda”.

Ban dijo que la Cumbre de septiembre, en la que se adoptará la nueva agenda “trazará una nueva era de desarrollo sostenible en la que se erradicará la pobreza, se compartirá la prosperidad y se abordarán las cuestiones principales del cambio climático.”

Añadió que el sistema de la ONU está dispuesto a apoyar la implementación de la nueva agenda, que se basa en el éxito de la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en Addis Abeba, y que, según dijo, también contribuirá a lograr un acuerdo significativo en la COP21 en París en diciembre.

Se espera que más de 150 líderes del mundo asistan a la Cumbre de Desarrollo Sostenible en la sede de la ONU en Nueva York entre 25 y 27 de septiembre para adoptar formalmente el documento final de la nueva agenda sostenible.

El nuevo programa de desarrollo sostenible se basa en el éxito de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que ayudaron a más de 700 millones de personas salir de la pobreza. Los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio, aprobados en el 2000, estaban dirigidos a una gran variedad de temas que incluyen disminución de la pobrez, el hambre, las enfermedades, la desigualdad de género y mejorar el acceso al agua y saneamiento para el año 2015.

Los nuevos objetivos de desarrollo sostenible y la agenda más amplia de sostenibilidad, van mucho más allá, haciendo frente a las causas fundamentales de la pobreza y la necesidad universal de desarrollo que funcione para todas las personas.

En el preámbulo del texto de 29 páginas, “La transformación de nuestro mundo: la Agenda para el Desarrollo Sostenible al 2030”, afirma, “Estamos decididos a liberar a la raza humana dentro de esta generación de la tiranía de la pobreza así como sanar y asegurar nuestro planeta para el presente y para las generaciones futuras.” El documento continúa: “Estamos decididos a tomar las medidas audaces y transformadoras que se necesitan con urgencia para cambiar el mundo hacia una senda sostenible y resistente. Al embarcarnos en este viaje colectivo, prometemos que nadie se quede atrás”.

Los elementos centrales del proyecto de documento final

En el documento final se destaca la erradicación de la pobreza como el objetivo general de la nueva agenda de desarrollo y tiene en su núcleo la integración de las dimensiones económicas, sociales y ambientales del desarrollo sostenible. La agenda de desarrollo emergente es única, ya que llama a la acción de todos los países, pobres, ricos y de ingresos medios. Los Estados miembros se comprometen que a medida que se embarcan en este viaje colectivo, nadie se quedará atrás. La agenda está centrada en las personas, el planeta, la prosperidad, la paz y las alianzas.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês)

Question for this article:

Can UN agencies help eradicate poverty in the world?

(Artículo continúa desde la parte izquierda de la página)

Los 17 objetivos y 169 metas sostenibles tienen por objeto hacer frente a las barreras sistémicas clave para el desarrollo sostenible como la desigualdad, los patrones de producción y el consumo insostenible, infraestructura inadecuada y la falta de empleos decentes. La dimensión ambiental del desarrollo sostenible se cubre en los objetivos sobre los océanos y los recursos marinos y en los ecosistemas y la biodiversidad, con lo que las cuestiones fundamentales en el marco de la meta y objetivo.

Los medios de ejecución indicados en el documento final se ajustan a sus objetivos ambiciosos y se centran en las finanzas, la tecnología y el desarrollo de capacidades. Además de un objetivo independiente sobre los medios de implementación para el nuevo programa, medios específicos están adaptados a cada uno de los objetivos de desarrollo sostenible.

Estados miembros destacaron que las transformaciones deseadas requerirán una salida de “business as usual”, y que se requerirá intensificar la cooperación internacional en muchos frentes. El programa requiere una revitalizada asociación mundial para el desarrollo sostenible, incluyendo las alianzas de múltiples partes interesadas. La agenda también requiere aumentar la creación de capacidades, mejores datos y estadísticas para medir el desarrollo sostenible.

Una eficaz arquitectura de seguimiento y revisión – un elemento central del documento final – será fundamental para apoyar la implementación de la nueva agenda. El Foro de Alto Nivel de Política sobre el desarrollo sostenible, establecido después de la Conferencia Río + 20, servirá como foro para el seguimiento y la revisión y por lo tanto tendrá un papel central. La Asamblea General, el Consejo Económico y Social y los organismos especializados también se dedicarán a la revisión de los avances en áreas específicas.

Con base en el documento final, el programa incluirá un Mecanismo de Facilitación de la Tecnología para apoyar a los nuevos objetivos, basados en la colaboración de múltiples partes interesadas entre los Estados Miembros, la sociedad civil, las empresas, la comunidad científica, y el sistema de las agencias de la ONU. El Mecanismo, que se acordó en la Conferencia de Addis en julio, tendrá un equipo interinstitucional de tareas, un foro sobre la ciencia, la tecnología y la innovación, y una plataforma en línea de colaboración.

El éxito de la Conferencia de Addis dio importante impulso positivo para el último tramo de las negociaciones sobre la agenda de desarrollo post-2015. Se espera que el consenso alcanzado en el documento final proporcionará impulso a las negociaciones de un nuevo tratado vinculante sobre el cambio climático en la Conferencia de Cambio Climático en París del 30 noviembre-11 diciembre, 2015.

Río + 20 y el proceso intergubernamental

En la Conferencia Río+20 de 2012, los Estados miembros acordaron poner en marcha un proceso para desarrollar un conjunto de objetivos de desarrollo sostenible, que se basara en los objetivos de desarrollo del Milenio. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio han demostrado que la fijación de objetivos puede sacar a millones de la pobreza, mejorar el bienestar y proporcionar nuevas y enormes oportunidades para una vida mejor. Se acordó que los nuevos objetivos serían de naturaleza global y universalmente aplicable a todos los países, teniendo en cuenta las diferentes realidades, capacidades y niveles de desarrollo nacionales y respetando las políticas y prioridades nacionales.

Las negociaciones duraron más de dos años y fueron co-facilitadas por el Representante Permanente ante la ONU de Irlanda, el Embajador David Donohue, y el Representante Permanente ante la ONU de Kenia, Embajador Macharia Kamau. Las consultas incluyentes y transparentes por los Estados miembros, con el firme compromiso de la sociedad civil y otras partes interesadas, han servido de base para la conclusión de las negociaciones intergubernamentales sobre la agenda universal y centrado en las personas emergente.

El proyecto del acuerdo se puede encontrar aquí