Category Archives: europa

España: Acción de apoyo al Tratado de Prohibición de Armas Nucleares

DESARME Y SEGURIDAD .

Un artículo por Rafael de la Rubia para Pressenza (por las reglas de Creative Commons Attribution 4.0 International license)

El pasado 7 de julio de 2017, por iniciativa de la Organización de Naciones Unidas, 122 países culminaron la negociación y elaboración de un Tratado de Prohibición de las Armas Nucleares (Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons). Posteriormente, el 20 de septiembre del 2017, se abrió el proceso de firma del Tratado, desde la expectativa fundada de que más de 50 países lo ratificaran, como condición para que el Tratado entrara en vigor.

El próximo 15 de noviembre, en el Congreso de los Diputados, tendrá lugar un acto en el que se abordará el contexto mundial de deterioro de la seguridad global y el riesgo creciente de uso de armas nucleares y se repasaran las principales iniciativas internacionales que hay en marcha para evitarlo.


(Haga clic en la imagen para ampliarla)

En un contexto mundial en el que crece, una vez más, el peligro de guerra nuclear, tras las sucesivas pruebas nucleares de Corea del Norte y la amenaza del Presidente Trump de desatar “una furia y un fuego jamás vistos”, parece necesario que el Parlamento Español debata este tema y adhiera a los tratados y acciones internacionales en marcha.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês)

Question for this article:

Can we abolish all nuclear weapons?

(Artículo continúa desde la parte izquierda de la página)

Varias organizaciones sociales como Mundo sin Guerras y sin Violencia (MSGySV), Asociación Española de Investigación para la Paz (AiPAZ), Fundación Cultura de Paz y WILPF-España, entre otras, han tomado la iniciativa de trasladar al Parlamento español este debate emplazando, por un lado, a los grupos parlamentarios a tomar posición al respecto y a preguntar al gobierno porque España no figura entre esos 122 países que vienen trabajando en la elaboración de ese Tratado, y convocando, por otro lado, a todos los diputados y senadores de España al acto que tendrá lugar el próximo día 15 de noviembre, miércoles, a las 16:00 en la Sala Clara Campoamor del Congreso de los Diputados. En él se hablará del contexto mundial respecto a las armas nucleares y del citado Tratado de Prohibición, así como de otras iniciativas de desarme nuclear. Además se presentará la Red de Parlamentarios por la No-Proliferación Nuclear y el Desarme (PNND), que es un foro interparlamentario de carácter internacional que cuenta con la adhesión de más de 700 parlamentarios y parlamentarias de 75 países que trabajan por el desarme nuclear.

Para ello se ha invitado a participar a Alyn Ware, coordinador internacional de PNND, que fue galardonado en 2009 con el Right Livelihood Award, conocido popularmente como Nobel Alternativo de la Paz, por la «eficaz y creativa labor que ha llevado a cabo durante dos décadas para favorecer la educación por la paz y librar al mundo de armas nucleares». Estos premios se entregan anualmente desde que el sueco Jakob von Uexkull los estableciera en 1980 para «honrar y sostener a personalidades que proponen soluciones concretas y ejemplares a los retos del mundo actual». Con este motivo, Alyn Ware fue definido por la prensa como “un incansable defensor de la paz y la noviolencia”

Por otro lado, en las Jornadas por la Noviolencia preparatorias de la 2ª Marcha Mundial por la Paz y la Noviolencia que se celebraran en el Palacio de Correos de Cibeles, sede del Ayuntamiento de Madrid, el próximo viernes 17, se repasarán las iniciativas a favor del desarme nuclear y se apoyará explícitamente la adhesión de España al Tratado de Prohibición de las Armas Nucleares.

Contacto: info@mundosinguerras.es

Asistencia: La participación está abierta a todos los interesados hasta completar el aforo. Pueden registrarse en la web: pazynoviolencia.org

Madrid acogerá de nuevo el Foro Mundial por la Paz en 2018

. . PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA . .

Un artículo de La Vanguardia (reproducción estrictamente para fines no comerciales)

La capital española acogerá de nuevo en noviembre de 2018 la segunda edición del Foro Mundial de Educación por la Paz que ya celebró en abril de este año, con la participación de más de 400 representantes internacionales que buscaron soluciones a los distintos tipos de violencias urbanas.


Manuela Carmena

La alcaldesa, Manuela Carmena, ha anunciado que Madrid volverá a ser sede del evento en declaraciones a los periodistas al finalizar un acto conmemorativo del día de las Naciones Unidas, ya que, según ha dicho, la capital española se ha “identificado con la paz como instrumento posible de gobierno y desarrollo”.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

( Clickear aquí para la version inglês)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

How can culture of peace be developed at the municipal level?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

El foro, promovido por la alcaldesa de Madrid y por su homóloga parisina, Anne Hidalgo, se quedará por segundo año consecutivo en Madrid porque “hay que fijar bien” el foro, según ha dicho la regidora, que quiere que “Madrid siga siendo capital de paz”.

En la primera edición celebrada entre el 19 y el 21 de abril, expertos procedentes de más de 70 países, un centenar de ellos alcaldes, abordaron las soluciones a las distintas formas de violencia interpersonal, que ha generado entre 2000 y 2014 la muerte de seis millones de personas, más que las fallecidas en guerras.

El Rey inauguró una cita en la que los gobiernos locales y las organizaciones de la sociedad civil suscribieron el “Compromiso de Madrid de Ciudades de Paz” para promover “la cultura de paz”, crear planes contra la violencia que no se queden solo en el “castigo” y luchar contra la corrupción.

En el encuentro se abordaron distintos tipos de violencias: bandas juveniles, racismo, lgtbfobia, violencia de género, acoso escolar o desigualdad urbana.

En esta ocasión, según han indicado a Efe fuentes municipales, el equipo de Manuela Carmena trabajará porque estén presentes en el foro personalidades del máximo nivel, y se contará con la participación tanto de la Unión Europea de las Ciudades y Gobiernos Locales Unidos (CGLU).

La primera edición se celebró en el empobrecido distrito de Villaverde (en el sur de la capital española), que acoge a gran número de emigrantes y ciudadanos desempleados.

España: El Centro Unesco de Melilla acogerá la ponencia ‘El Islam: Cultura de paz y no violencia’

TOLERANCIA E SOLIDARIDAD .

Un artículo de Islamedia

El Centro Unesco de Melilla informó ayer de la celebración hoy [17 de octubre] de la conferencia: ‘El Islam: Cultura de paz y no violencia’. La charla tendrá lugar en el Salón de Grados del Campus de la Universidad de Granada en Melilla, a las 19:30 horas. El ponente será Amaruch Mohamedi Amaruch.


Amaruch Mohamedi y Juan Antonio Vera (Foto: Christian Calvo)

El conferenciante, Amaruch Mohamedi Amaruch, es doctor en el Área de Didáctica de Lengua y la Literatura (Universidad de Granada) y habiendo obtenido el Grado de Experto en Legislación Islámica por el Instituto Europeo de Ciencias Humanas (en Chateau Chinoun, Francia).

Religión islámica

Además posee competencia lingüística en Tamazight y ha cursado el Ciclo Superior de Árabe y Francés por la Escuela Oficial de Idiomas de Melilla. Actualmente es maestro de Religión islámica como personal laboral del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Tronco común

A lo largo de su ponencia, el conferenciante tiene previsto ahondar en el tronco común de las tres principales religiones monoteístas del mundo como son la judía, cristiana y musulmana en la figura del profeta Abraham y de la religión en los jóvenes en la actualidad.

Esta conferencia es un acto organizado por el Centro Unesco de Melilla, contando con el patrocinio del Instituto de las Culturas y con la colaboración del Campus Universitario de Granada de nuestra ciudad. La semana pasada también se celebró otra conferencia en esta línea para abordar el crisol de culturas que es España.

( Clickear aquí para la version inglês.)

Question for discussion

Fórum acontece na Islândia para promover amor, transformação e humanidade

EDUCACIÓN PARA LA PAZ

Un artigo de Myrian Castello, Fábrica dos Sonhos

Há cada dois anos acontece o Spirits of Humanity Forum ( www.sohforum.org) que reúne líderes do mundo inteiro para falar sobre amor, paz e humanidade, para empoderar pessoas e incentivar uma transformação duradoura do mundo.

Este ano, o fórum ocorreu em Reykjavik, na Islândia, e tive a sorte de ser uma das convidadas. O Fórum contou com um dia de pré-evento focado em educação em que foi falado sobre as possibilidades de se construir uma educação baseada em múltiplos valores como amor, empatia, esperança, coragem. Algumas das perguntas foram “ Qual o propósito da educação?” e “Onde começamos a mudança?”

(Artigo continuou na coluna à direita)

(Artigo continuação da coluna esquerda)

Nos dias seguintes teve o discurso do Sr. Presidente da Islândia, cheio de humanidade, contando sobre a história da vida dele de um jeito bem acolhedor, se corresponsabilizou pelas mudanças necessárias no mundo a começar de cada um, inclusive dele mesmo e terminou com um poema escrito por ele. Tivemos alguns painéis com pessoas compartilhando suas histórias e diversos workshops voltados para amor, transformação da terra, cultura de paz.

Uma das perguntas foi: Como devemos ser/estar para que haja paz? – foi falado sobre o poder das relações e como precisamos entender relações em diferentes níveis (intrapessoal, interpessoal, natureza, planetário), a importância da energia que você traz para uma conversa e como é possível mesmo sentada em um auditório um palestrante pode transformar palco e audiência em círculo pelo olhar e pelo jeito de conduzir a conversa e da importância de compartilhar a jornada.

O que ficou foi “Nós somos criados pela vida assim como a criamos” e a importância de se estabelecer conexões e dar suporte para as pessoas e as relações. Convivência, entender o que nos torna humanos e conexão são com certeza temas importantes parar ser, estar e fazer paz.

(Clique aqui para a versão inglês.)

La Federación Española de Municipios y Provincias brinda su apoyo a la red “Alcaldes por la Paz” y plantea medidas de futuro en una asamblea en Japón

. . PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA . .

Un artículo por El Diario (Reimpreso de acuerdo con las reglas de Creative Commons)

El alcalde de Móstoles (Madrid) y Presidente de la Comisión de Relaciones Internacionales de la FEMP, el socialista David Lucas, ha expresado el apoyo de la institución a la IX Asamblea General de la Red “Alcaldes por la Paz” que se celebra los días 8 y 9 de agosto en la ciudad japonesa de Nagasaki. Este foro está destinado a la construcción de la paz y la FEMP ha reiterado el compromiso de colaboración de los alcaldes españoles en la consecución de este objetivo.


En nombre de la FEMP, Lucas ha intervenido en la sesión plenaria en la que se tratan los planes de actuación futuros, entre ellos la abolición de las armas nucleares para 2020. Durante su intervención ha pedido que se produzca una mayor interacción de Alcaldes por la Paz con otros actores globales, como la organización Ciudades y Gobiernos Locales Unidos (CGLU) y con ONU-Hábitat, en la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

How can culture of peace be developed at the municipal level?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

A propuesta de la federación, se ha incorporado al plan de acción 2017-2019 de “Alcaldes por la Paz” el cumplimiento de la agenda 2030 de los objetivos de desarrollo sostenible y el refuerzo del trabajo coordinado con CGLU. Lucas también ha mostrado la necesidad de contar con el apoyo, como interlocutores, de otros actores regionales como el Consejo de Municipios y regiones de Europa (CMRE) y el Consejo de Europa.

El regidor madrileño ha destacado en su intervención que el compromiso de la FEMP con la organización “Alcaldes por la Paz” ha posibilitado que en el último año se hayan incorporado 130 ciudades españolas a esta iniciativa.

Lucas está acompañado en Japón por los primeros ediles de Granollers (Barcelona), Josep Mayoral, de Trujillo (Cáceres), Alberto Casero, y de Llinar del Vallès, Martí Pujol, además del embajador de España en Tokio, Gonzalo de Benito.

La FEMP participa en la estrategia de diplomacia de las ciudades y de la construcción de la paz a través de la organización mundial CGLU, en la que la red ‘Alcaldes por la Paz’ es un socio indispensable en asuntos tan relevantes como el desarrollo, la cultura de paz, las migraciones, la convivencia y el diálogo intercultural. Tras varios años de colaboración con la Red Mundial de ‘Alcaldes por la Paz’, el último pleno de la FEMP impulsó la adhesión de los gobiernos locales españoles a la Red con el objetivo de constituir una sección española en el seno de la Federación.

( Clickear aquí para la version inglês)

Una multitud clama en Barcelona por la acogida de refugiados

TOLERANCIA E SOLIDARIDAD .

Un artículo del Huffington Post edición española (Reproducidos con respeto a los principios de “uso justo”)

“¡Bata de excusas! ¡Acojamos ahora!”. Bajo este lema, decenas de miles de personas han tomado las calles de Barcelona desde las 16:00 horas convocados por la organización Casa Nostra, Casa Vostra para reclamar a las autoridades que pongan en marcha de inmediato un plan para acoger a los miles de refugiados que llegan cada día a Europa huyendo del horror de la guerra.

La marcha, a la que han acudido unas 160.000 personas según la Policía y unas 500.000 según los organizadores, se ha iniciado en la plaza Urquinaona de la capital catalana y ha transitado hacia el paseo marítimo por la Vía Laietana y la calle Doctor Aiguader. La idea es terminar frente al mar Mediterráneo, donde el año pasado murieron 5.000 personas tratando de llegar al continente europeo.

La protesta, que encabeza la pancarta quiere emular la histórica movilización que vivió Barcelona en 2003 contra la guerra de Irak y los organizadores han llamado a los participantes a vestirse de azul para dar la imagen de una marea azul dirigiéndose del centro de la ciudad hacia el mar.

Abre la marcha un primer bloque formado por los miles de voluntarios de la campaña “Volem acollir” (“Queremos acoger”), seguido por integrantes de entidades relacionadas con el refugio y la inmigración, un tercer bloque con otras organizaciones sociales y un cuarto con representantes políticos e institucionales.

Hasta 900 entidades se han adherido a la iniciativa (la mayoría catalanas, pero también de otras partes del Estado) y más de 70.900 personas han firmado su manifiesto, entre los que se encuentran personalidades del mundo político, cultural y asociativo.

“BARCELONA, CAPITAL DE LA ESPERANZA”

La alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, presente en la movilización, ha confiado en que la ciudad “se convierta en la capital de la esperanza, de la defensa de los derechos humanos y de la paz”.

En declaraciones a los periodistas, la alcaldesa, que se ha mostrado “emocionada” por la concurrencia y ha recalcado que la manifestación supone un mensaje para los Estados de Europa, a los que se les reclama establecer “vías seguras” para los emigrantes.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para la version inglês.)

Question for discussion

The refugee crisis, Who is responsible?

(El artículo continúa del lado izquierdo de la página)

También ha señalado que la manifestación puede ser el inicio de muchas más concentraciones en el resto de ciudades europeas con llamadas a la “esperanza y a la vida”.

La consellera de Presidencia de la Generalitat, Neus Munté, ha pedido a la Unión Europea que vaya “más allá” con sus políticas de asilo y establezca corredores seguros para los refugiados.

Muté ha asegurado que Cataluña está preparada para acoger a los refugiados y que desea que la concentración de este sábado sea “grito unánime” que ponga de manifiesto la situación de los refugiados.

“POLÍTICAS NEFASTAS”

El primer secretario del PSC, Miquel Iceta, ha asegurado que los países occidentales han causado la crisis de los refugiados con su presencia en Oriente Medio.

Iceta ha afirmado que “nadie es inocente”, y ha pedido no asistir cruzados de brazos a la muerte de gente en el Mediterráneo. “Lo único que hacen es huir del hambre y de la guerra”, ha insistido, y ha pedido unir todas las voces para promover que las instituciones hagan políticas de acogida.

La presidenta del Parlament, Carme Forcadell, también ha pedido a las instituciones de la Unión Europea que se cambien las políticas “nefastas” sobre los refugiados con el objetivo de acoger a más personas y ha recordado que en febrero de 2016 el Parlament aprobó dos declaraciones en contra del acuerdo de la UE con Turquía.

“Esperamos que la manifestación sirva para que otras ciudades y estados de Europa hagan lo mismo y entre todos podamos cambiar estas políticas que van contra el espíritu de la UE”, ha dicho.

Por su parte, la diputada de la CUP en el Parlament Gabriela Serra ha lamentado que el Mediterráneo se haya convertido en un mar formado por “un manto de 5.000 muertos”.

Serra reconoce sentir una profunda indignación hacia todas las instituciones por su inacción: “Empezando por las nuestras”.

“Estamos aquí para pedir reacciones y decir que el Gobierno español está fallando”, ha afirmado, y ha criticado que de los 4.500 refugiados que el Estado se comprometió a acoger, sólo hayan llegado 200.

La diputada de Ciudadanos en el Parlament Sonia Sierra ha apostado por establecer una política europea común de acogida de refugiados y ha abogado por prestar ayuda a Italia y Grecia para mejorar las condiciones de los refugiados que allí se encuentran. Sierra a criticado los acuerdos de acogida a los que ha llegado la Unión Europea con Turquía porque vulneran los derechos humanos, según ella, y ha apuntado a que el Gobierno central ha incumplido sus compromisos de acogida.

ONU: La reunificación de Chipre puede ser para el mundo un símbolo de esperanza

LIBRE CIRCULACIÓN DE INFORMACIÓN

Un artículo de Centro de Noticias ONU

La reunificación de Chipre es algo que el pueblo de la isla merece y un posible símbolo de esperanza, afirmó António Guterres este jueves [12 de enero]. En declaraciones a la prensa en Ginebra, el Secretario General de la ONU afirmó que se han alcanzado “enormes progresos” en todos los temas polémicos que dividen a los turcos y a los grecochipriotas.

<
El Secretario General António Guterres (centro) junto al líder turcochipriota, Mustafa Akinci (izquierda), y el líder grecochipriota, Nicos Anastasiades, informan a la prensa en el Palais des Nations de Ginebra. Foto: ONU / Violaine Martin

La ONU facilita en la ciudad suiza una conferencia internacional con la participación de los dirigentes grecochipriota y turcochipriota, junto con representantes de Grecia, Turquía, el Reino Unido y la Unión Europea.

En su primer viaje internacional en el cargo, António Guterres asistió a la inauguración del evento sobre la reunificación de la isla del Mediterráneo, para ofrecer su apoyo a la perspectiva de un Chipre unido, dirigido por un gobierno federal, tras más de 40 años de división.

Al encuentro asisten el líder grecochipriota Nicos Anastasiades y su homólogo turcochipriota Mustafa Akinci.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

((Haga clic aquí para el artículo en Inglés o aquí para el artículo en Francés<

 

Question related to this article.

Can the UN help move the world toward a culture of peace?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

El nuevo titular de la ONU recordó que era la primera vez, que los representantes de la isla discutían directamente sobre seguridad y garantías, aunque llamó a la cautela.

“No pueden esperarse milagros y soluciones inmediatas. No estamos buscando una solución rápida, estamos buscando una solución sólida y sostenible para la República de Chipre y para sus comunidades”, apuntó.

Guterres añadió que el acuerdo sobre la reunificación sería un símbolo de esperanza para la comunidad internacional, pero pidió paciencia y cautela, explicando que el acuerdo tenía que abordar las preocupaciones de seguridad de ambas comunidades en la islaque deben expresarse sobre el tema en un referendo.

“No olvidemos una cosa. Este no será un acuerdo decidido entre los líderes. Este será un acuerdoque será ratificado por el pueblo a través de un referendo Y si tomamos en cuenta lo que ha ocurrido en el mundo esas consultas no son un reto fácil. Por lo que, o tenemos una solución clara y sólida con el apoyo pleno de las partes y aceptadas por las comunidades, o de lo contrario, no se alcanzará lo que buscamos “, dijo.

Madrid: Foro Mundial sobre las Violencias Urbanas y Educación para la Convivencia y la Paz

. . PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA . .

Extractos de los sitios web de United Cities and Local Governments and Madrid – Capital de Paz

La celebración de un Foro Mundial con Alcaldes y líderes internacionales en Madrid el 19 – 21 de abril 2017, pretende convertirse en ese espacio de encuentro y reflexión, que a través del intercambio de experiencias, de estrategias, de campañas y de políticas, culmine proponiendo al mundo, desde los gobiernos locales, una eficaz agenda de paz.

OBJETIVOS

– Analysis of the causes of violence

– Identification and and exchange of experiences.

– Proposal of specific actions in the fields of mediation and conflict resolution

– Suggestion of peace building policies, programmes and projects.

– Approval of the “Commitment to peace against urban violence”

FORUM OFFICE

Address: Ayuntamiento de Madrid – Palacio de Cibeles – c/ Montalbán nº 1 – 28014
Email: r.institucionales@madrid.es
Phone number: 0034-915881488

( Clickear aquí para la version inglês)

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

How can culture of peace be developed at the municipal level?

(El artículo continúa de la parte izquierda de la página)

ORGANISING COMMITTEE

Madrid City Council –coordinator-

Paris City Council

Barcelona City Council

United Cities and Local Governments ‐CGLU

UCCI (Union of IberoAmerican Capitals)

United Nations Agencies

AIPAZ ( Spanish Association of Investigation for Peace)

COMMISSION OF CONTRIBUTING ENTITIES

Ministry of Foreign Affairs and Cooperation

Mayors for Peace

Educating Cities

FEMP (Spanish Federation of Municipalities and Provinces)

ICLEI (International Council for Local Environmental Initiatives)

SEGIB (Secretaría General Iberoamericana)

House of America

House of Asia

House of Africa

(Gracias a la Global Campaign for Peace Education de difusión de este artículo).

Berlin: Del pacifismo a la noviolencia

EDUCACIÓN PARA LA PAZ

Un articulo de Pressenza

Con el lema “La reconciliacion es el unico camino hacia la paz”, este 1 de octubre, víspera del Día International de la Noviolencia, cientos de personas han construido en Berlín un símbolo humano de la paz que se ha ido transformando en un símbolo por la noviolencia, coincidiendo con la celebración de esta jornada internacional en numerosos puntos del planeta.

Berlin
(Imagen de Dario Lo Scalzo)
(Haga clic en la foto para agrandarla)

Ha tenido lugar dentro del IPB2016, ante la facultad que albergado este evento y a propuesta de la agencia internacional de noticias Pressenza.

La conocida forma del símbolo de paz se ha transformado, en un momento determinado, en un símbolo de la noviolencia representando la necesidad de avanzar desde el campo del pacifismo al de la noviolencia, lo que implica el reconocimiento de diferentes formas de violencia, no solamente la violencia física cuya máxima expresión es la guerra, sino también la violencia económica, racial, religiosa, generacional, sexual, psicológica, moral, etc.

La noviolencia conlleva además un estilo de vida cotidiano que se basa en el principio moral universal « trata a los demás como quieres que te traten ».

Las palabras, en boca de distintas personas de edades y latitudes diferentes, y las imágenes que acompañan este escrito constituyen la mejor explicación de este significativo e inspirador acto.

https://youtu.be/JELCCMlWykE

Mañana, 2 de Octubre, aniversario del nacimiento de Gandhi, es el Día Internacional de la Noviolencia.

Estamos aquí hoy para celebrarlo iluminando la oscuridad de este momento con la simple luz de nuestros teléfonos móviles y con la fuerza poderosa de nuestras mejores aspiraciones.

Hay muchas personas como nosotros en el mundo, personas que luchan por la paz y creen que la violencia no es natural y puede ser superada.

Y por eso no estamos solos en esta plaza en Berlín ya que en todo el mundo muchos eventos están teniendo lugar en estos días. flash mobs, música, teatro, cine, videos, fotos para la no violencia, cursos en escuelas, talleres para niños y adultos, y así sucesivamente. Estos eventos son demasiados para mencionarlos a todos, pero queremos saludar a las personas y organizaciones que están elevando sus voces para un nuevo humanismo, un momento histórico de reconciliación, un clima de paz y desarme.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página.)

(Clickear aqui para la version inglês o aqui para la version francês.)

 

Question related to this article:

Can peace be guaranteed through nonviolent means?

(El artículo continúa de la parte izquerda de la página.)

Y ahora vamos a encender nuestras luces!

En este momento, el simbolo de la paz viviente se ilumina con las luces de los telefonos, mientras se invita a meditar…

Hoy estamos aquí para enviar una señal de apoyo a los millones de personas en el mundo que están exigiendo la paz.

Para enviar una señal de esperanza para todos aquellos que viven en la guerra. Para hacerles saber que no los hemos olvidado.

Para enviar una señal de aliento para aquellos que quieren la paz, pero que todavía no estan entre nosotros.

Para enviar una señal a nosotros mismos, por lo que nunca olvidemos la importancia y el valor de lo que hacemos.

Para enviar una advertencia a los que alimentan las guerras y la violencia, para que sepan que no dormimos.

Para que sepan que una nueva cultura de paz y noviolencia está naciendo.

Después de algún tiempo: Y ahora vamos a formar el signo viviente de la Noviolencia!

Y con el simbolo de la noviolencia ya conformado, se invita a una nueva meditacion:

Denunciamos la deshumanización, la opresión y la violencia en cualquiera de sus formas – física, económica, racial, religiosa, ecológica, psicológica, de género y moral.

Nos rebelamos a seguir encadenados a una cultura mecánica de resentimiento, culpa y venganza y lanzamos una revolución noviolenta intencional, personal y social.

No aceptaremos un futuro cerrado para el ser humano y nuestro planeta.

Reclamamos el derecho de todo ser humano a ser feliz y libre. Libre de ataduras externas e internas, libre de dolor y sufrimiento.

Entonces, conectando con lo humano en nosotros, aspiremos una bocanada de aire y llevémosla a lo profundo de nuestro corazón pidiendo superar la violencia. Y desde el fondo de nuestro corazón, nos comprometemos aquí a poner lo mejor de nosotros mismos para construir una cultura de paz y noviolencia, buscando lo que nos une, creando puentes entre los seres humanos y trabajando por la reconciliación con nosotros mismos, entre las personas y los pueblos.

Para todas y todos Paz, Fuerza y Alegría!

Grecia: Un sindicato nacional ejerce presión en favor del acceso a la educación para todos los niños refugiados

TOLERANCIA E SOLIDARIDAD .

Un artículo del Internacional de la Educación (reimpreso según Creative Commons)

Tras verse enfrentada a un drástico incremento de refugiados procedentes de los países vecinos en conflicto, la Federación de Profesores de Enseñanza Secundaria (OLME) hace un llamamiento a la solidaridad para garantizar que todos los niños acuden a la escuela.

El Presidente y el Secretario General de la Federación de Profesores de Enseñanza Secundaria de Grecia (OLME) han instado al Gobierno griego a que recaude fondos especiales para cubrir los gastos derivados de la creación de centros de acogida y alojamiento apropiados para los refugiados. Estos centros deben proporcionar alimentos, cuidados sanitarios, servicios de traducción y jurídicos en condiciones de vida decentes. La OLME también ha pedido al Gobierno que garantice el acceso a la educación para todos los niños que vayan a permanecer en Grecia y ha añadido que deberían ofrecerse las infraestructuras necesarias y las condiciones adecuadas para una transición fluida.

Greece
Foto © UN

Una generación perdida

El llamamiento del sindicato llega tras la publicación de un reciente informe de UNICEF, “Education Under Fire” (La educación bajo fuego) que muestra la dura realidad a la que se enfrentan los refugiados, particularmente los niños. Según el informe, debido a las guerras en Oriente Medio y el Norte de África, 13 millones de niños han quedado sin acceso a la educación. Además, 9000 escuelas de Oriente Medio se han visto obligadas a cesar su actividad y alrededor de 700 000 niños refugiados siguen sin escolarizar porque las instituciones escolares actuales no pueden acoger a tantos niños nuevos.

Desde que los estados de los Balcanes cerrasen sus fronteras en marzo, miles de niños refugiados en Grecia apenas tienen, o no tienen, acceso a la educación. Las organizaciones defensoras de los derechos humanos han alertado de la existencia de una “generación perdida” de niños refugiados sin educación.

OLME: Llamamiento a la solidaridad y el diálogo

“Invitamos a los sindicatos de docentes griegos y a los propios docentes a que vuelvan a liderar el camino”, dijo la dirección de OLME en su declaración del pasado 18 de septiembre. “Les invitamos a mostrar su solidaridad con los refugiados y los inmigrantes de una manera concreta, organizando o uniéndose a acciones conjuntas orientadas a ofrecer todo tipo de materiales y apoyo moral a los refugiados. Al mismo tiempo, les invitamos a dirigir debates dentro de la comunidad escolar con vistas a sensibilizar a la juventud sobre las cuestiones que afectan a los refugiados y los inmigrantes. Las percepciones racistas y la discriminación de los refugiados y los inmigrantes no tienen cabida dentro del sistema educativo ni dentro de la sociedad griega”.

Como respuesta, los sindicatos de docentes griegos, las escuelas y los estudiantes han organizado varias iniciativas para mostrar su solidaridad con los refugiados.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês .)

Question for discussion

The refugee crisis, Who is responsible?

(El artículo continúa del lado izquierdo de la página)

Ayuda financiera

El Consejo Ejecutivo de OLME ha asignado fondos a los sindicatos de docentes griegos que están experimentando directamente una afluencia más alta de refugiados. Estos fondos se utilizarán para garantizar la ayuda humanitaria. OLME tiene como objetivo apoyar movilizaciones y los movimientos de personas, apoyar todos los esfuerzos procedentes de las escuelas o del contexto social general para consolidar una sociedad basada en los valores de libertad, igualdad y respeto por los derechos humanos.

“La financiación es fundamental para la implementación del plan educativo mencionado anteriormente”, declaró la dirección de OLME. Hasta la fecha, se han invertido 7 millones de euros en la construcción de centros de acogida, formación de docentes y formadores de docentes, así como para la producción de libros de texto. Además, la Organización Internacional para las Migraciones otorgará 2,8 millones de euros para abonar el transporte de los niños desde y hacia las clases de acogida y la limpieza de las escuelas hasta diciembre de 2016.

Planes a largo plazo

Asimismo, el Ministerio de Educación griego ha desarrollado un programa de introducción para los niños refugiados dentro del sistema educativo formal griego que tiene en cuenta las consideraciones educativas y pedagógicas. De los 27 000 niños refugiados que han llegado a Grecia, se estima que al menos 18 000 se encuentran en edad escolar. Durante los últimos siete meses, los niños de los campos de refugiados solo han accedido a algunas clases informales dirigidas por voluntarios. El Ministerio estima que las primeras clases de acogida comenzarán hacia finales de septiembre y posteriormente se irán añadiendo gradualmente otras clases “regulares”. Miles de niños refugiados y migrantes se están matriculando en las escuelas griegas.

Entretanto, los docentes designados para impartir las clases de acogida de refugiados y para trabajar en los centros de acogida están recibiendo una formación especial. Dado que el número de docentes griegos cualificados para enseñar el idioma materno de los niños es insuficiente, el Ministerio ha invitado a las ONG a contribuir con recursos humanos.

No obstante, la OLME insiste en que esta fase inicial de clases de acogida deberían ir seguidas de la integración de todos los niños refugiados en el sistema educativo general griego.

Conferencia de la IE sobre refugiados

La Internacional de la Educación celebrará una conferencia bajo el tema “Education of refugee children – Fast track to equal opportunities and integration” (Educación para niños refugiados – vía rápida para la igualdad de oportunidades y la integración), los próximos días 21 y 22 de noviembre en Estocolmo, Suecia. Este evento brindará una oportunidad única para presentar el trabajo de los sindicatos de la educación de todo el mundo con vistas a garantizar que los niños refugiados y migrantes reciben una educación adecuada. Asimismo, destacará los esfuerzos de los sindicatos para garantizar que los docentes que enseñan a los niños refugiados y migrantes reciben una formación y unas condiciones de vida y trabajo de calidad. Por último, también reafirmará que la educación es un derecho humano del cual ninguna persona debería ser privada, independientemente de sus circunstancias.

(Gracias a Janet Hudgins, el reportero de la CNN para este artículo)