Category Archives: Uncategorized

La France devrait avoir 1 000 km de routes solaires d’ici 5 ans !

. . DEVELOPPEMENT DURABLE . .

Un article de Ubergizmo

Nous vous en avons parlé plus d’une fois, les routes solaires pourraient bien redéfinir notre manière de produire de l’énergie. Ces routes couvertes de panneaux solaires permettraient alors d’alimenter des équipements urbains, ou même des véhicules en train de rouler. Et Ségolène Royal a l’intention d’en faire construire 1 000 km d’ici 5 ans.

solaires

La ministre de l’Écologie entend bien respecter l’un des engagements pris durant la COP21, et la société française Colas, filiale de Bouygues, semble justement avoir ce qu’il faut. En collant des dalles photovoltaïques de 7 mm d’épaisseur directement sur la chaussée, il devient possible de capter l’énergie du soleil, dans les villes.

Après cinq ans de développement, en collaboration avec l’Institut national de l’énergie solaire (Ines), ces dalles « Wattway » offrent évidemment une adhérence équivalente à des routes classiques et peuvent supporter passage de poids-lourds comme météo difficile.

Grâce à elles, les zones urbaines pourront profiter d’ »une énergie renouvelable au plus près des lieux où la consommation d’électricité est la plus élevée et où la demande est en croissance constante« . Et dans les régions isolées, la route solaire « permettra de créer des infrastructures de production d’énergie locales et pérennes, en circuit court« .

À quoi servira alors l’électricité produite ? Éclairage public, enseignes lumineuses, tramways, logements, bureaux, tout est possible. Selon Colas, 1 km de route solaire Wattway permet d’alimenter l’éclairage public d’une ville de 5 000 habitants. À suivre !

( Clickez ici pour la version anglaise .)

Question for this article:

Cameroun: la radio communautaire au service de l’éducation à la paix

LIBERTÉ DE L’INFORMATION

Un article du Journal du Cameroun

Les attaques terroristes ont entraîné une dégradation des conditions humanitaires et sécuritaires dans ces régions du pays, et des milliers de Camerounais ont fui leurs foyers. Ce projet radio a pour but d’améliorer la prévention des conflits et le dialogue inter-communautaire entre les réfugiés et les communautés d’accueil, et de sensibiliser les jeunes filles et garçons qui sont vulnérables au recrutement terroriste.

Cameroun
La salle de régie d’antenne d’une radio © Droits réservés

L’UNESCO et ses partenaires ont mobilisé la communauté et quatre stations de radio locales dans le processus de construction de la paix par l’éducation. Les stations ont été choisies pour leur capacité à atteindre les zones les plus reculées en diffusant des informations et des programmes éducatifs dans les langues locales.

« Une étude de l’UNESCO sur la situation dans ces régions densément peuplées révèle que les malentendus au sein des différentes communautés et entre ces dernières sont l’un des principaux problèmes rencontrés », indique Cletus Tabe Ojong, Spécialiste de programme Communication et information au Bureau régional de l’UNESCO à Yaoundé.

Les stations, Échos des montagnes de Mokolo, la Radio Sava de Mora, la Radio Kousseri et la station régionale basée à Maroua ont été formées à l’élaboration de programmes locaux sur la construction de la paix, la médiation, la prévention et la résolution des conflits, l’éducation à la non-violence et le dialogue et la réconciliation interculturels et interreligieux.

Les quatre stations produisent plus de 60 programmes sur des questions de fond visant à créer des liens entre les différentes communautés. À l’antenne, les membres des communautés rurales discutent de questions relatives à l’inclusion communautaire et à la résolution non-violente des conflits. À Mokolo, une zone entourée de villages régulièrement frappés par des attaques terroristes, les auditeurs ont pris conscience de l’impact des programmes traitant de la paix et de la résolution non-violente des conflits locaux. Les programmes d’éducation pour la paix fournissent non seulement des connaissances sur la culture de la paix, mais transmettent également les compétences nécessaires pour reconnaître et désamorcer les conflits potentiels, et pour promouvoir activement et instaurer une culture de la paix.

(Voir suite sur colonne de droite. . . )

(Cliquez ici pour la version anglaise de cet article.)

Question(s) related to this article:

African journalism and the culture of peace, A model for the rest of the world?

(. . . suite)

« Les thèmes mettent en lumière les défis que nous devons surmonter compte tenu de la situation actuelle dans notre région », a indiqué Abdourahman Saidou, membre de la branche régionale de l’Association camerounaise pour le dialogue interreligieux, engagée en faveur de la construction d’une cohabitation pacifique entre les Musulmans et les Chrétiens.

Parmi les programmes à fort impact figurent les actualités locales, les magazines, les microprogrammes, les débats en direct et les discussions dans les langues nationales. Certains programmes sont présentés par de jeunes ambassadeurs pour la paix, identifiés et formés par l’UNESCO afin de sensibiliser leurs camarades à l’école et pendant les activités extrascolaires. Par ailleurs, des groupes d’auditeurs seront créés par les ambassadeurs pour encourager la mobilisation, le dialogue et surtout l’action auprès des membres des structures scolaires et extrascolaires.

Le projet, mis en œuvre de mars 2015 à mars 2016, est une initiative conjointe de l’UNESCO, du PNUD et de la FAO intitulée « Réponse rapide pour la résilience et la prévention des conflits des populations des régions de l’Extrême-Nord et de l’Est du Cameroun » et financée par le Japon. Les stations de radio, les élèves (dans les écoles et durant les activités extrascolaires), les chefs traditionnels, les chefs religieux, les autorités administratives et politiques ainsi que les populations directement touchées par l’urgence humanitaire en ont été les bénéficiaires.

L’action de l’UNESCO dans le domaine de l’éducation à la paix et aux droits de l’homme est guidée par son Acte constitutif, par le Programme mondial en faveur de l’éducation aux droits de l’homme (2005-présent) et par la cible 4.7 de l’agenda Éducation 2030. L’Organisation œuvre également dans le cadre du Plan d’action du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies pour la prévention de l’extrémisme violent. En octobre 2015, les États membres de l’UNESCO ont adopté une décision importante visant à renforcer le rôle de l’UNESCO dans la prévention de l’extrémisme violent par le biais de l’éducation.

Mali : Elaboration d’un programme national sur la culture de la paix au Mali : Les experts à l’œuvre

LIBERTE DE L’INFORMATION

Un article de Ousmane Ballo pour MaliActu

Les 18 et 19 janvier 2016 à l’Hôtel Salam, un atelier de réflexion a regroupé des experts nationaux et internationaux autour d’une même table en vue d’élaborer un programme national sur la culture de la paix dans notre pays.

Mali
Zahabi Ould Sidi Mohamed

Organisé par le ministre de la réconciliation nationale en collaboration avec le Bureau de l’UNESCO à Bamako, cet atelier avait comme objectif de rassembler toutes les parties concernées et engager le débat autour de l’élaboration d’un programme national sur la culture de la paix et ses implications en termes de développement social, culturel et économique du pays. Ainsi pendant deux jours, plusieurs thématiques ont été abordées. Il s’agit de : Pratiques interculturelles ; éducation et la formation des jeunes ; rôle de la société civile.

Selon Firmin Edouard Matoko, représentant de la Directrice Générale de l’UNESCO, l’éducation et la culture concernent les valeurs qui se réfèrent, par exemple, à la paix, aux droits de l’homme et à la démocratie. « Ils doivent permettre d’apprendre à vivre ensemble. Ils doivent enseigner les valeurs de tolérance, de respect de l’autre, de partage. Ils doivent favoriser l’esprit de dialogue, la non-violence et l’ouverture aux autres. Ils doivent contribuer à lutter contre les stéréotypes et les préjugés qui font le lit des conflits entre les nations et entre les citoyens d’une même Nation », a-t-il souligné.

Quant à Mbaranga Gasarabwe, représentante spéciale adjointe du Secrétaire Général de la Minusma, la paix, la réconciliation, l’entente mutuelle, la cohésion sociale sont plus que jamais d’actualité face aux inquiétudes croissantes que soulèvent les conflits dans et entre les pays. C’est l’un des moyens, avance-t-elle, le plus sûr pour lutter durablement, contre les troubles sociaux et les violences liées aux radicalismes et aux extrémistes violents de tous bords.

Après avoir salué les efforts des amis du Mali, le ministre de la réconciliation nationale, Zahabi Ould Sidi Mohamed, a rappelé que depuis la signature de l’accord pour la paix et la réconciliation, le visage du Mali s’améliore. Cela, ajoute-t-il, grâce à la détermination de tous les fils du pays en faveur de la paix et avec l’accompagnement du système des Nations Unies. « La culture de la paix n’est pas seulement une affaire de la société civile, mais une affaire de nous tous », a-t-il souligné. A l’issue des échanges, quelques recommandations ont été formulées. Il s’agit entre autres d’une étude et diagnostic pour savoir si le document assorti au cours de ces deux jours de travaux peut construire une paix réelle ; renforcer la capacité des acteurs pour la paix et enfin impliquer fortement les Organisations de la Société Civile.

Il faut préciser que cet atelier s’inscrit dans le cadre de la résolution de soutien de l’UNESCO à la mise en œuvre de l’accord pour la paix et la réconciliation nationale au Mali adoptée lors de la dernière conférence générale qui s’est tenue à Paris, en novembre 2015.

( Cliquez ici pour une version anglaise de cet article )

 

Question related to this article.

Bulletin français 1 fevrier 2016

. FAISONS-NOUS DES PROGRÈS? .

Avec la nouvelle année 2016, nous pouvons nous demander si les avancées vers une culture de la paix, que nous avons abordées dans les différents bulletins mensuels en 2015, continuent à progresser en 2016.

Reprenons:

ACCUEILLIR LES RÉFUGIÉS (mois de décembre): En dépit de la résistance contre l’arrivée des réfugiés en Europe, se sont créés des mouvements sociaux qui prennent leur défense. Cela a été exprimé récemment par des manifs marquant la Journée d’Action Globale contre le Racisme. La manif de Madrid avait pour slogan, “Nous sommes tous des migrants et réfugiés. Nous avons tous nos droits.” Un autre slogan a été “No à OTAN!” reflétant le fait que l’arrivée des réfugies est causée par la destruction de leur pays lors des interventions militaires de l’OTAN en Afrique et au Moyen Orient.

CULTURE DE LA PAIX EN AMERIQUE LATINE (novembre): Il y a des initiatives pour la culture de la paix partout en Amérique Latine. Dans le bulletin de novembre on trouve des activités à Cuba, en Bolivie, en Argentine, au Brésil, au Nicaragua, au Guatemala, au Chili, en Colombie et au Honduras. Et en décembre, la troisième réunion du Mouvement Pédagogique a pris place au Costa Rica avec 500 délégués de 18 pays et 34 syndicats d’éducation. L’ordre du jour: renouvellement de “la cohésion et le programme pour l’avenir de l’éducation en Amérique latine.”

LA COLOMBIE SE PRÉPARE A LA PAIX (septembre): Le plus grand progrès vers la paix en Amérique Latine est celui de la Colombie. Comme indiqué dans la chronologie publiée ce mois, on peut anticiper les signatures de leur accord de paix dans le mois de mars.

Y-AURA-T-IL UNE VOLONTÉ POLITIQUE À LA COP21 (août): En même temps que des experts regrettent le manque de volonté politique lors du sommet du climat à Paris (voir le bulletin du mois dernier), l’année 2015 a vu “un progrès extraordinaire dans la génération de l’énergie renouvelable.” Ce progrès donne l’espoir que nous pouvons renverser les processus du réchauffement de la planète même si les nations me veulent pas cesser leur dépendance aux énergies fossiles.

AFFRONTER LE TERRORISME SANS VIOLENCE (juillet): Les maires de Paris et Madrid, villes qui ont souffert le plus des actes terroristes, ont annoncé qu’ils vont sponsoriser un forum international pour la paix. Au lieu de réponses militaires, ils proposent l’éducation pour la non-violence. Dans une approche similaire, le secrétaire-général des Nations Unies, Mr Ban Ki-moon vient de publier un plan d’action contre l’extrémisme violent par des actions culturelles au lieu de militaires. Étant donné que “l’extrémisme s’accroît quand les droits de l’Homme sont violés, quand l’espace politique est réduit, quand les espérances d’insertion sont ignorées et quand les jeunes n’ont ni possibilités ni orientation pour leur vie . . . [nous devons soutenir] la bonne gouvernance, le respect de la loi, la participation démocratique, une éducation de qualité, un bon emploi, le plein respect des droits de l’Homme, et un effort spécial pour l’insertion des jeunes, reconnaissant leur contribution à la paix.” Ce dernier élément a été reconnu en particulier dans la récente résolution 2250 du Conseil de sécurité concernant “Jeunesse, Paix et Sécurité.”

VERS LA SOUVERAINETÉ ALIMENTAIRE (juin): Six cents représentants des communautés indigènes de différentes parties du monde se sont réunis récemment à Shillong en Inde pour Terra Madré Indigène (ITM), un événement qui contribue à forger un réseau mondial des peuples indigènes, des militants et de leurs sympathisants. “La vérité est que 500 millions de petites communautés alimentent 70 pour cent du monde, mais elles sont traitées sans respect du tout.”

LE PRINTEMPS ANTI-AUSTÉRITÉ (mai): Le Premier Ministre du Portugal a déclaré que les premières mesures de son gouvernement cette année vont commencer à mettre fin à l’appauvrissement du pays et au déclin social en raison de la politique d’austérité. Il est arrivé au pouvoir lors des dernières élections en tant que candidat de l’opposition socialiste contre l’austérité, et il gouverne en coalition avec les partis marxistes et les communistes. En Espagne, Podemos qui a gagné un grand vote en opposant l’austérité, essaie maintenant de faire une coalition similaire avec les partis politiques de gauche.

FEMMES, ÉGALITÉ ET PAIX (avril): Les femmes africaines, organisées en “Dzomo la Mupo”, la Voix de la Terre, associée avec le Réseau africain pour la biodiversité, se réapproprient la pratique agricole traditionnelle, s’opposant à la commercialisation de l’agriculture: “Les femmes doivent également enseigner aux jeunes filles et aux jeunes femmes le savoir sur les semences et sur la souveraineté alimentaire et sur l’importance du sol parce qu’elles sont de celles et ceux qui resteront pour transmettre ce message”.

LA PAIX A TRAVERS LE TOURISME (mars): Un Sommet mondial sur le tourisme durable a eu lieux en Espagne en Novembre et a adopté une Charte mondiale pour un tourisme incorporant les 17 objectifs de développement durable adoptés par les Nations Unies. La Charte affirme également la préservation de la qualité réelle des destinations et de l’industrie du tourisme, ainsi que la nécessité de promouvoir des formes alternatives de tourisme.

ÉCOUTEZ LES PEUPLES INDIGÈNES (février): CPNN a récemment publié “15 Victoires des droits indigènes dont vous n’avez pas entendu parler en 2015.” “Bonnes nouvelles. Parfois, il s’agit d’un barrage hydrolique annulé qui épargne à 20.000 personnes un déplacement forcé. D’autres fois, il prend la forme d’un aveu judiciaire simple, que les peuples indigènes sont effectivement les meilleurs défenseurs de l’environnement… les victoires des droits des indigènes nous donnent un répit pour célébrer, pour réfléchir et pour rafraîchir nos propres quêtes de la justice “. Et le Chili a créé un Ministère des populations indigènes, un conseil national et des conseils de peuples indigènes. Les représentants des ethnies Aymara, Quechua, Atacameños, Diaguitas, Kollas, Rapa Nui, Kawesqar, Yaganes and Mapuche ont été consultés.

COMMISSIONS DE VÉRITÉ (janvier): En Décembre, le rapport final de la Commission canadienne de Vérité a été publié. L’écrivain reflète que “Nous, en tant que pays, nous commençons tout juste à nous réconcilier avec la réalité des faits. Cela donne à réfléchir que la destruction systématique des cultures indigènes, des langues, des structures familiales, des terres et des cérémonies équivaut à un génocide culturel … Mais le changement est possible. nous pouvons changer, nous changeons, et j’ai très bon espoir que cet élan que nous avons collectivement généré continuera. Je suis enthousiasmé par l’avenir qui nous attend et je suis fier de faire partie de ce pays qui embrasse ce cri pour le changement et la réconciliation “.

      

PARTICIPATION DÉMOCRATIQUE

madrid forum
International Peace Forum Proposed by the Mayors of Madrid and Paris

ÉQUALITÉ HOMMES/FEMMES

iraqi

Des enseignant(e)s irakien(ne)s lancent une campagne pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes

DISARMAMENT ET SECURITÉ

sipri
Industrie d’armement mondiale : l’Occident toujours dominant malgré une diminution ; les ventes flambent dans le reste du monde, selon le SIPRI

DROITS DE L’HOMME

indigenous

15 Indigenous Rights Victories That You Didn’t Hear About in 2015

LIBERTÉ DE L’INFORMATION

Colombia

The peace process in Colombia: A Chronology

DÉVELOPPEMENT DURABLE

indigenous terra madre

Native Cultures Push For Sustainable Food Solutions

TOLERANCE ET SOLIDARITÉ

Chile

President Creates Ministry of Indigenous People in Chile

ÉDUCATION POUR LA PAIX

tawfilis

US: The First Mural Museum in the World is a Culture of Peace Museum

Boletín español: el 01 de febrero 2016

LA PAZ: ¿ ESTAMOS AVANZANDO ?

Al entrar en el año nuevo de 2016, podemos preguntarnos si la cultura de paz continúa avanzando en todos los frentes que hemos cubierto en los boletines CPNN de 2015:

ACEPTAR A LOS REFUGIADOS (diciembre): Aunque exista la resistencia política en Europa, hay también movimientos sociales en defensa de los refugiados. Esto fue visto recientemente por los mítines en toda Europa para conmemorar el Día de Acción Global Contra el Racismo. Se celebró el Rally de Madrid bajo el lema: “¡Todos somos migrantes y refugiados, todos tenemos derechos!” Otro lema era “¡Decimos” no “a la OTAN!”, dejando claro que la afluencia de refugiados se debe principalmente a las intervenciones militares de la OTAN en África y Oriente Medio.

CULTURA DE PAZ: AMÉRICA LATINA (noviembre): Hay iniciativas de paz en curso en toda América Latina. El boletín de noviembre describe acciones en Cuba, Bolivia, Argentina, Brasil, Nicaragua, Guatemala, Chile, Colombia y Honduras. El mes pasado, más de 500 personas procedentes de 18 países y 34 sindicatos de la educación de Latinoamérica participaron en el tercer encuentro del Movimiento Pedagógico para renovar la cohesión y la agenda para el futuro de la educación en América Latina.

COLOMBIA SE PREPARA PARA PAZ (setiembre): El evento más importante para la paz en América Latina el año pasado fue el progreso del proceso de paz en Colombia. Como se indica en la cronología publicada este mes, podemos esperar que firmen los acuerdos de paz en el mes de marzo 2016.

COP21: ¿HABRÁ UNA VOLUNTAD POLÍTICA? (agosto): Aunque los expertos lamentan la falta de voluntad política en la Cumbre del Clima (ver boletín del mes pasado), el año 2015 ha sido testigo de “avances impresionantes en la energía renovable“, que aumentan la esperanza de que podemos revertir el proceso de calentamiento global y el cambio climático a pesar del fracaso de las naciones para frenar su dependencia de los combustibles fósiles.

RECHAZAR EL TERRORISMO SIN VIOLENCIA (julio): Los alcaldes de París y Madrid, las ciudades de Europa que han sufrido la mayor parte de los ataques terroristas han anunciado que llevará a cabo un foro internacional de paz en respuesta. En lugar de promover respuestas militares, proponen la educación para la no violencia. Del mismo modo, el secretario general de la ONU Ban Ki-Moon, ha lanzado un plan de acción de las Naciones Unidas para enfrentar el terrorismo que exige medidas culturales en lugar de medidas militares. Porque el “extremismo florece cuando se violan los derechos humanos, el espacio político se contrae, las aspiraciones de inclusión se ignoran, y demasiada gente – especialmente a los jóvenes -…. faltan perspectivas y significado en sus vidas [tenemos que hacer hincapié en] los elementos críticos para el éxito: Buena gobernanza; el Estado de Derecho; la participación política; la educación de calidad; el trabajo decente; y el pleno respeto de los derechos humanos. Necesitamos un esfuerzo especial para trabajar con los jóvenes y reconocer su potencial como constructores de la paz”. Este último elemento se aborda en detalle en la reciente resolución 2250 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la Juventud, Paz y Seguridad.

HACIA SOBERANÍA ALIMENTARIA (junio): Seiscientos representantes de las comunidades nativas de todo el mundo se reunieron recientemente en Shillong, el noreste de la India, por indígenas Terra Madre (ITM), un evento que ayuda a forjar una red global de los pueblos indígenas, activistas y sus partidarios. “La verdad es que 500 millones de las comunidades del alimento del pequeño hogar alimentan 70 por ciento del mundo, sin embargo, se les trata el peor de todos”

PRIMAVERA ANTI-AUSTERIDAD (mayo): El primer ministro de Portugal aseveró que las primeras medidas de su Gobierno servirán para que este año su país interrumpa el empobrecimiento y el retroceso social de la política de austeridad. Accedió al poder en las recientes elecciones como candidato socialista que se opuso a la austeridad y está gobernando en coalición con los partidos marxistas y comunistas. En España, el partido Podemos que ganaron un voto grande por su oposición a la austeridad está ahora tratando de hacer una coalición similar con los partidos políticos de izquierda.

MUJERES, IGUALDAD Y PAZ (abril): Las mujeres africanas, organizadas en Dzomo la MUPO, la Voz de la Tierra, asociado a la Red de Biodiversidad de África, están reclamando la práctica agrícola tradicional, oponiéndose a la comercialización de la agricultura: “Las mujeres también tienen que enseñar a las niñas y mujeres jóvenes sobre las semillas y la soberanía alimentaria y la importancia del suelo porque ellos son los que permanecerán para pasarlo a la siguiente generación”.

LA PAZ POR MEDIO DEL TURISMO (marzo): Una Cumbre Mundial sobre Turismo Sostenible en noviembre adoptó una Carta Mundial del Turismo Sostenible +20, incorporando los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible adoptadas por las Naciones Unidas. La Carta también reclama la preservación de la calidad real de los destinos y la industria del turismo y la capacidad de satisfacer al turista como prioritarias, así como la necesidad de promover formas alternativas de turismo.

ESCUCHEN LOS INDÍGENAS (febrero): Recientemente hemos publicado “15 Victorias de Derechos indígenas que usted no oír hablar en el año 2015.” “Buenas noticias. A veces, viene en forma de una represa hidroeléctrica cancelada, lo cual estimaba el desplazamiento de 20.000 personas. Otras veces, toma la forma de una sencilla admisión judicial de que los pueblos indígenas en realidad son los mejores conservacionistas… victorias de los derechos indígenas nos dan toda la pausa para celebrar, reflexionar y rejuvenecer nuestras propias misiones por la justicia”. Y, también, en Chile fue creado el Ministerio de Pueblos Indígenas, el Consejo Nacional y los Consejos de Pueblos Indígenas. Para la creación de estos organismos se realizaron consultas con representantes de las etnias aymara, quechua, atacameños, diaguitas, kollas, rapa nui, kawésqar, yaganes y mapuches

COMISIONES DE LA VERDAD (enero): En diciembre, se publicó el informe final de la Comisión de la Verdad canadiense. El escritor refleja que “Nosotros, como país, estamos ahora empezando a ponerse de acuerdo con la realización aleccionadora de que la destrucción sistemática de indígenas culturas, idiomas, estructuras familiares, tierras y ceremonias fue de genocidio cultural… Pero el cambio es posible. Podemos cambiar, estamos cambiando, y estoy muy esperanzado de que este impulso que hemos generado colectivamente continuará. Estoy muy emocionado acerca de nuestro futuro, y me siento orgulloso de ser parte de este país que adopta este clamor por el cambio y la reconciliación.

      

PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA

madrid forum<
International Peace Forum Proposed by the Mayors of Madrid and Paris

IGUALDAD HOMBRES/MUJERES

iraqi

La campaña de los docentes iraquíes tiene por objeto acabar con la violencia contra las mujeres

DESARME Y SEGURIDAD

sipri
Industria mundial de armas: occidente continúa dominando a pesar de la reducción; las ventas aumentan en el resto del mundo, según SIPRI

DERECHOS HUMANOS

indigenous

15 Indigenous Rights Victories That You Didn’t Hear About in 2015

LIBERTAD DE INFORMACIÓN

ColombiaProceso de paz en Colombia: una cronología

DESAROLLO SUSTENTABLE

costa

António Costa: “En 2016 Portugal empieza a romper con la austeridad”

TOLERANCIA Y SOLIDARIDAD

Chile
Bachelet crea Ministerio de Pueblos Indígenas en Chile

EDUCACIÓN PARA PAZ

tawfilis

US: The First Mural Museum in the World is a Culture of Peace Museum

António Costa: “En 2016 Portugal empieza a romper con la austeridad”

.. DESSAROLLO SUSTENTABLE . .

Un artículo de Entorno Intelligente

El primer ministro de Portugal aseveró que las primeras medidas de su Gobierno servirán para que este año su país interrumpa el empobrecimiento y el retroceso social de la política de austeridad.

costa
António Costa

En una carta publicada en el periódico luso Diário de Notícias (DN), Costa citó la supresión casi total del impuesto extraordinario para los trabajadores, la devolución gradual de los cortes aplicados a los funcionarios y un aumento del 5% del salario mínimo.

“Con estas medidas, aprobadas en los primeros 20 días de gobernación, procuramos interrumpir el camino de empobrecimiento y retroceso social que las políticas de austeridad impusieron”, realzó el primer ministro.

Entre el 2011 y el 2015, Portugal estuvo gobernada por el centroderecha de Pedro Passos Coelho que tuvo que aplicar duros cortes por las exigencias del rescate financiero a Portugal (2011-2014).

Queremos “reivindicar una nueva visión para el país, una visión basada en una economía más fuerte y sustentable”, prosiguió el jefe de Gobierno y líder del moderado Partido Socialista (PS).

El PS llegó al poder contra todo pronóstico después de trabar una alianza postelectoral en el Parlamento con la izquierda marxista y los comunistas que desbancó al centroderecha, que había vencido las elecciones del 4 de octubre, pero sin mayoría absoluta.

Costa recordó otras leyes de cariz social aprobadas en su mes de mandato como la posibilidad de que parejas homosexuales adopten niños o la revocación de tasas para las mujeres que quieran abortar.

En su misiva, sin embargo, no aludió al caso más peliagudo de su mandato de un mes: el rescate del banco Banif por valor de 2.225 millones, que mereció la oposición de sus socios más a la izquierda, aunque finalmente fue aprobado con la abstención del centroderecha.

Esta polémica inyección pública no afectará la meta de déficit del 3% del PIB, según el Gobierno, pues no serán incluidos en la contabilidad que hace la Comisión Europea debido a la naturaleza extraordinaria de la operación.

(clickear aqui para una version ingles.)

Question for this article:

Movements against governmental fiscal austerity, are they part of the global movement for a culture of peace?

Readers’ comments are invited on this question.

Des enseignant(e)s irakien(ne)s lancent une campagne pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes

. . . EGALITE HOMMES/FEMMES . . .

Un article de Internationale de l’Education

Conjointement à la campagne des 16 jours d’activisme contre la violence sexiste des Nations Unies, les enseignant(e)s irakien(ne)s ont organisé différentes activités autour du thème « De la paix nationale à la paix mondiale, une éducation pacifique pour tous ».

iraqi
Les activités organisées durant la campagne pour mettre fin à la violence contre les femmes dans une école irakienne.

Afin de sensibiliser la population au problème de la violence à l’égard des femmes et de mettre en place des mesures concrètes visant à éradiquer ce fléau, le syndicat irakien Kurdistan Teachers Union (KTU) a lancé une série d’initiatives.

« Outre ces activités, et en collaboration avec les représentantes et représentants du KTU dans toutes les écoles se soumettant aux directives du syndicat, nous avons sensibilisé la population à l’importance d’une égalité des chances en matière d’éducation », a déclaré le Président du KTU, Abdalwahed M. Haje.

Cependant, la culture locale s’érige parfois en obstacle. C’est pourquoi le KTU a invité les parents à soutenir les efforts visant à réduire le taux d’enfants non scolarisés, qui s’élève actuellement à 12 %. Le KTU a également appelé le gouvernement et le ministère de l’Education à lui fournir davantage d’outils afin de réduire le nombre d’adultes n’ayant pas reçu d’éducation.

Voici quelques exemples d’événements organisés par le KTU:

• Participation à un grand événement communautaire, rassemblant le Président du Conseil des ministres et son adjoint, les parlementaires, les ministres, les organisations de femmes et la société civile, à l’occasion du lancement de la campagne nationale le 16 novembre.

• Organisation de cinq réunions dans les provinces d’Erbil, de Dahuk, de Souleimaniye et de Kirkouk, auxquelles ont participé des centaines de femmes. Ces rencontres ont mis l’accent sur l’importance de la campagne, sur le respect des femmes, sur le renforcement de l’égalité et sur l’explication des réglementations internationales en vigueur.

• Organisation de deux séminaires accueillant deux intervenant(e)s et militant(e)s, Newroz Hawezy et Hero Kamal, qui ont présenté un grand nombre de données et de statistiques sur les actes de violence et les solutions trouvées, ainsi que sur les réglementations en matière de droits humains. En termes d’opportunités d’emploi, il a été souligné que l’éducation se portait bien, et affichait un ratio de 53 hommes pour 47 femmes.

• Organisation de deux expositions de photographies. La première, organisée à Erbil, proposait des images et des graphiques mettant en exergue le rôle que jouaient les femmes dans la société par le passé, ainsi que la violence dont elles sont victimes. La deuxième, tenue à Souleimaniye, présentait des photographies autour du rôle de la femme dans l’organisation d’un foyer, ainsi que dans les domaines de la gestion, de l’économie et de l’agriculture. Ces deux événements ont mis en lumière le fait qu’une communauté saine, c’est une communauté dans laquelle les hommes comme les femmes participent de façon équitable.

(Cliquez ici pour une version espagnole de cet article ou ici pour une version anglaise.)

Pregunta(s) relacionada(s) al artículo

La campaña de los docentes iraquíes tiene por objeto acabar con la violencia contra las mujeres

. IGUALDAD HOMBRES/MUJERES .

Un artículo de Internacional de la Educación

leyenda:

Juntamente con la reciente campaña de 16 Días de Activismo contra la Violencia de Género de las Naciones Unidas, los docentes iraquíes organizaron una serie de actividades bajo el tema “De la paz en el hogar a la paz en el mundo, una educación pacífica para todos y todas”.

iraqi
Actividades organizadas durante la campaña para poner fin a la violencia contra las mujeres en una escuela iraquí.

Para crear concienciación y tomar medidas concretas para eliminar la violencia contra las mujeres, el Sindicato de Docentes de Kurdistán (KTU) de Irak puso en marcha una serie de iniciativas destinadas a movilizar a los ciudadanos.

“Además de estas actividades, y en coordinación con los representantes de KTU en las escuelas que siguen las directrices de KTU, hemos fomentado la sensibilización sobre la importancia de ofrecer igualdad de oportunidades educativas para todos”, dijo el Presidente de KTU, Abdalwahed M. Haje.

La cultura local a veces se convierte en un obstáculo para ofrecer estas oportunidades y KTU pidió a los padres que apoyaran los esfuerzos que se realizaban para reducir la tasa de niños que no recibían instrucción, que se sitúa en el 12%. KTU también solicitó al gobierno y al ministerio de educación que proporcionen más recursos para reducir la tasa de adultos analfabetos.

Entre los eventos organizados por KTU figuran los siguientes:

• La participación en un gran evento comunitario que contó con la presencia del Presidente del Consejo de Ministros y su vicepresidente, diputados parlamentarios, ministros, organizaciones de mujeres y la sociedad civil y tuvo lugar el 16 de noviembre cuando se lanzó la campaña nacional.

• La organización de cinco reuniones en las provincias de Erbil, Duhok, Sulemanyah y Kirkuk, en las cuales participaron cientos de mujeres. En estas reuniones se puso de relieve la importancia de la campaña, del respeto hacia las mujeres, de velar por la igualdad y se explicaron las normas internacionales vigentes.

• La organización de dos seminarios con oradores destacados y los activistas civiles Newroz Hawezy y Hero Kamal. Se presentaron una gran cantidad de datos y estadísticas relativos a los actos de violencia y las soluciones a los mismos, así como los reglamentos en materia de derechos humanos. En términos de oportunidades de empleo, se destacó que en el ámbito de la educación la proporción de mujeres y hombres docentes era de 53:47, lo cual era satisfactorio.

• La creación de dos exposiciones de fotografía. La primera en Erbil presentaba numerosas imágenes y gráficos que destacaban el papel que habían tenido las mujeres en la sociedad en el pasado y también ponía de relieve la violencia que podían sufrir. La segunda exposición en Sulemanyah exhibía fotografías sobre el papel que desempeñaban las mujeres en la organización de sus familias y sus funciones en la administración, la economía y la agricultura. Ambas exposiciones destacaron que una comunidad sana es una comunidad que cuenta con una participación equitativa de ambos géneros.

( Clickear aquí para la version inglês o aquí para la version francês.)

Question related to this article:

Proceso de paz en Colombia: una cronología

. LIBERTAD DE INFORMACIÓN .

Extraído de Deutsche Welle

La siguiente es una cronología de los hechos más destacados del proceso de paz iniciado hace tres años y que culminaría en marzo. La cuenta regresiva la empezamos con la fecha prevista para la firma definitiva.

Colombia
Juan Manuel Santos junto Timochenko en La Habana en los diálogos de paz entre el gobierno de Colombia y las FARC. Crédito: Reuters

El Gobierno de Colombia y las FARC negocian en La Habana, Cuba, un acuerdo para acabar el conflicto armado de más de medio siglo, que le ha costado la vida a 220.000 personas, ha dejado unos 7 millones de víctimas, un 62% de su territorio afectado por minas antipersona e incalculables daños al medio ambiente, debido a la tala masiva para el cultivo de coca, la explotación ilegal de minas y de atentados al oleoducto nacional.

En la mesa se debaten 5 puntos: reforma agraria, abandono de las armas, participación política de exinsurgentes, narcotráfico y reparación a víctimas. En otro campo adicional se acuerda la implementación, verificación y refrendación de los acuerdos.

2 0 1 6

23 de marzo: Probable firma final del proceso de paz

13 de enero: Los equipos negociadores del Gobierno de Colombia y las FARC iniciaron la última etapa de las conversaciones de paz, en la que trabajarán en sesión permanente para acelerar el proceso y cumplir los plazos.

2 0 1 5

15 de diciembre: Cierre del capítulo de víctimas que incluye un sistema integral para la reparación, justicia, verdad y garantías de no repetición. Este paso constituye, según el presidente Juan Manuel Santos, “el más importante avance de la agenda de negociación”.

22 de noviembre: El Gobierno colombiano anuncia que indultará a 30 guerrilleros de las FARC presos en distintas cárceles del país por el delito de rebelión.

10 de noviembre: “Timochenko”, líder vocero de las FARC anuncia que el 30 de septiembre ordenó a todas las estructuras de la guerrilla suspender la compra de armas para reducir la intensidad del conflicto armado.

28 de octubre: Santos afirma que el Gobierno y las FARC pueden llegar a un acuerdo para iniciar un alto el fuego bilateral antes del 1 de enero de 2016, a lo cual las FARC sugieren que se inicie antes de la Navidad.

23 de octubre: El alto comisionado para la Paz de Colombia, Sergio Jaramillo, afirma que las FARC se comprometieron a entregar restos de personas que murieron cuando estaban en su poder para lo cual contarán con el apoyo del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).

17 de octubre: El Gobierno y las FARC anuncian un acuerdo para buscar conjuntamente a más de 25.000 personas que, según diversas fuentes, han sido dadas por desaparecidas en el marco del conflicto armado.

(El artículo continúa en el lado derecho de la página)

(Clickear aqui para la version inglês.)

 

Question related to this article:

What is happening in Colombia, Is peace possible?

Ver el boletín de CPNN: Colombia se prepara para la paz.

(El artículo continúa desde el lado izquierdo de la página)

10 de octubre: “Timochenko” considera que las FARC deben suspender los reclutamientos ante los avances del proceso de paz.

23 de septiembre: Santos se reúne en La Habana con el jefe de las FARC, Rodrigo Londoño, alias “Timochenko”, con quien protagoniza un histórico apretón de manos y acuerda que la paz se firmará a más tardar el 23 de marzo de 2016, tras la presentación de las bases de un acuerdo sobre justicia.

15 de septiembre: El Gobierno presenta al Congreso un proyecto de Acto Legislativo para facilitar la rápida implementación de acuerdos de paz.

10 de julio: Los negociadores anuncian un plan para reducir la intensidad del conflicto y agilizar la consecución de acuerdos que permitan llegar a un alto el fuego bilateral y definitivo.

4 de junio: Las partes acuerdan la creación de una Comisión de la Verdad, que se pondrá en marcha cuando se firme la paz.

7 de marzo: El Gobierno y las FARC anuncian un acuerdo para hacer el desminado humanitario conjunto.

2 0 1 4

17 de diciembre: Las FARC anuncian un alto el fuego unilateral indefinido que comienza el 20 de diciembre.

16 de agosto: Un primer grupo de doce víctimas del conflicto armado participa en una audiencia con los negociadores, al cual le siguen otras cuatro, para un total de 60 personas.

7 de junio: El Gobierno y las FARC anuncian que cinco delegaciones de víctimas asistirán a audiencias con los negociadores en Cuba a lo largo de los meses siguientes.

16 de mayo: El Gobierno y las FARC llegan a un acuerdo sobre narcotráfico y cultivos ilícitos, el tercer tema de la agenda.

2 0 1 3

26 de mayo: El Gobierno y las FARC anuncian el primer acuerdo de la agenda de negociación, en el punto de tierras y desarrollo rural.

20 de agosto: Las FARC reconocen, por primera vez, que tienen “parte de responsabilidad” en las víctimas causadas por el conflicto armado.

6 de noviembre: Las partes anuncian el segundo acuerdo de los cinco temas de la agenda, sobre participación política de la guerrilla.

2 0 1 2

17 de octubre: Negociadores del Gobierno y las FARC establecen en Oslo la mesa de diálogo que se llevará a cabo en La Habana a partir del mes siguiente.

26 de agosto: Inicio de las negociaciones para la firma final del proceso de paz. Delegados del Gobierno y de las FARC mantendrán La Habana como sede y se basarán en el “Acuerdo general para la terminación del conflicto y la construcción de una paz estable y duradera”, con el apoyo de Cuba y Noruega como garantes.

Industrie d’armement mondiale : l’Occident toujours dominant malgré une diminution ; les ventes flambent dans le reste du monde, selon le SIPRI

.DESARMAMENT & SECURITE.

Un communiqué de presse du Stockholm International Peace Research Institute

(Stockholm, 14 décembre 2015) — Le montant des ventes d’armes et de services à caractère militaire par les plus grandes frmes productrices — le Top 100 du SIPRI — s’élève à 401 milliards de dollars en 2014, selon les nouvelles données sur l’industrie d’armement mondiale présentées aujourd’hui par le Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI).

sipri

Pour la quatrième année consécutive, les ventes d’armes et de services à caractère militaire répertoriées par le Top 100 du SIPRI — les plus grandes firmes productrices d’armement de par leurs ventes d’armes — ont diminué. Cependant, avec une diminution de 1,5 % en termes réels entre 2013 et 2014, la baisse globale des ventes d’armes du Top 100 reste modérée. La baisse enregistrée en 2014 est due à une diminution des ventes d’armes par les sociétés basées en Amérique du Nord et en Europe occidentale, tandis que les autres compagnies du Top 100, situées dans les autres régions du monde, ont collectivement augmenté leurs ventes d’armes.

Les compagnies basées aux États-Unis continuent de dominer le Top 100, avec une part de 54,4 % du total. Les ventes d’armes des firmes américaines ont diminué de 4,1 % entre 2013 et 2014, un taux similaire à celui de 2012-13. Une entreprise contredit cette tendance, Lockheed Martin, qui occupe la première place du Top 100 depuis 2009. Ses ventes d’armes ont augmenté de 3,9 % en 2014 avec un montant total de 37,5 milliards de dollars. Lockheed Martin devance Boeing, en seconde position, dont le montant total des ventes d’armes s’élève à 28,3 milliards de dollars, augmentant de 4,4 milliards de dollars en 2014.

« Avec l’acquisition en 2015 du fabricant d’hélicoptères, Sikorsky Aircraft Corp., l’écart entre Lockheed Martin et les autres firmes du Top 10 va se creuser davantage l’année prochaine », indique Aude Fleurant, directrice du Programme Armes et Dépenses militaires du SIPRI.

Les ventes d’armes des compagnies basées en Europe occidentale ont diminué de 7,4 % en 2014. Seules les firmes allemandes (+9,4 %) et suisses (+11,2 %) affichent une augmentation globale de leurs ventes d’armes en termes réels. La hausse des ventes d’armes allemandes est due à une croissance significative du chiffre d’affaires de l’entreprise de construction navale ThyssenKrupp (29,5 %), tandis que le suisse Pilatus Aircraft a bénéficié d’une demande croissante pour ses avions d’entraînement, stimulant les ventes suisses. Les sociétés représentant les sept autres pays d’Europe occidentale restants du Top 100, connaissent toutes une baisse globale de leurs ventes.

Malgré des conditions économiques nationales difficiles, les ventes de l’industrie d’armement russe continuent d’augmenter en 2014. Le nombre de firmes russes figurant dans le Top 100 est passé de 9 à 11, représentant une part de 10,2 % du total des ventes d’armes du Top 100 en 2014. Les deux nouveaux entrants sont High Precision Systems (39ème) et RTI (91ème), tandis que United Instrument Manufacturing Corporation (UIMC), nouvellement créée, fait son entrée à la 24ème position, remplaçant Sozvezdie qui a fusionné avec un certain nombre d’entreprises pour former UIMC. La firme russe qui enregistre la croissance la plus importante des ventes d’armes est Uralvagonzavod, avec une augmentation de 72,5 % de ses ventes. Almaz-Antey, avec une augmentation de près de 23 % de ses ventes d’armes, figure désormais à la 11ème position.

(Voir suite sur colonne de droite. . . )

(Cliquez ici pour la version anglaise de cet article ou ici pour la version espagnole.)

Question for this article:

Does military spending lead to economic decline and collapse?

(. . . suite)

« Les compagnies russes surfent sur l’augmentation des exportations et des dépenses militaires nationales. Il y a désormais 11 entreprises russes dans le Top 100 et leurs chiffres d’affaires combinés sur 2013-14 ont augmenté de 48,4 % », affirme Siemon Wezeman, chercheur en chef du SIPRI.

En revanche, les ventes d’armes des sociétés ukrainiennes ont sensiblement diminué. UkrOboronProm a chuté de la 58ème place en 2013 à la 90ème en 2014, avec une baisse des ventes de 50,2 %. Motor Sich, une autre firme ukrainienne qui figurait dans le Top 100 de 2013, est carrément sortie de la liste. « La baisse sensible des ventes des compagnies ukrainiennes est largement due au bouleversement causé par le conflit dans l’Est de l’Ukraine, la perte du marché russe et la chute de la devise », explique Siemon Wezeman.

En 2013, le SIPRI a introduit la catégorie « producteurs émergents » afin de mieux suivre l’évolution des entreprises basées dans les pays qui ont fait part de leur objectif d’industrialisation militaire. Pour 2014, cette catégorie couvre le Brésil, l’Inde, la Corée du Sud et la Turquie. Les ventes d’armes combinées des firmes basées dans ces pays représentent 3,7 % du total des ventes du Top 100 du SIPRI. Leurs revenues ont augmenté de 5,1 % entre 2013 et 2014.

Deux sociétés turques productrices d’armement sont classées dans le Top 100 : ASELSAN, qui a augmenté ses ventes de 5,6 % en 2014, mais qui a chuté de la 66ème à la 73ème place ; et Turkish Aerospace Industry (TAI), qui fait son entrée dans le Top 100 au 89ème rang, avec une croissance des ventes d’armes de 15,1 %. « La Turquie est à la recherche de davantage d’autosuffisance dans ses approvisionnements en armes et ceci, couplé à une stratégie d’exportation agressive, a contribué à la croissance rapide des chiffres d’affaires de ASELSAN et TAI », déclare Pieter Wezeman, chercheur en chef au SIPRI.

Les firmes sud-coréennes ont également gagné en position dans le Top 100 en 2014. « Quinzes entreprises d’Asie (hors Chine) ont fait leur entrée dans le Top 100 » selon Siemon Wezeman. « Beaucoup d’entre elles ont montré des niveaux assez stables des ventes, mais les sociétés sudcoréennes ont augmenté leur total des ventes de 10,5 % en 2014 par rapport à 2013 ». Le dernier sudcoréen entrant dans le Top 100 est Hyundai Rotem, un fabricant de véhicules militaires.

La base de données du SIPRI sur l’industrie d’armement a été créée en 1989. Elle contient des données financières et sur l’emploi des 100 plus grandes firmes productrices d’armement au niveau mondial. Depuis 1990, le SIPRI publie des données sur les ventes d’armes et l’emploi de ces 100 plus grandes entreprises productrices d’armements dans le SIPRI Yearbook.

Les ventes d’armes sont définies par le SIPRI comme comprenant les ventes de biens et services à caractère militaire à des clients du secteur militaire, incluant aussi bien les ventes sur le marché intérieur qu’à l’export.

Il s’agit de la première d’une série de trois comuniqués rendant public des données avant la publication du SIPRI Yearbook 2015. Dans le premier semestre de 2016, le SIPRI communiquera ses données sur les transferts internationaux d’armement (détails de toutes les ventes internationales, les transferts et les dons des principales armes en 2015), ainsi que ses données sur les dépenses militaires mondiales (informations complètes sur les tendances nationales, régionales et mondiales des dépenses militaires). L’ensemble des données sera présenté dans la publication phare du SIPRI, le SIPRI Yearbook 2016, qui sera publié fin 2016.