Boletín español: el 01 de junio 2017

UN TRATADO DE DESARME NUCLEAR .

Es probable que no lo lea en los medios de comunicación comerciales, pero un evento muy importante tendrá lugar en las Naciones Unidas este mes. Del 17 de junio al 7 de julio, está programada una conferencia de la Asamblea General de la ONU para negociar un tratado para prohibir las armas nucleares.

El proyecto de ese tratado fue dado a conocer el 22 de mayo por la embajadora de Costa Rica ante la ONU, Elayne Whyte Gómez, en su calidad de presidenta de la Conferencia de las Naciones Unidas para Negociar un Instrumento jurídicamente vinculante para prohibir las armas nucleares. El nuevo proyecto de tratado se basa en las propuestas presentadas en las negociaciones de la Conferencia que acontecieron en marzo. Exigiría que los estados “nunca en ninguna circunstancia… desarrollen, produzcan, fabriquen, de otra manera adquieran, posean o almacenen armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares… utilicen armas nucleares… lleven a cabo cualquier prueba de armas nucleares”. Los Estados también estarían obligados a destruir cualquier arma nuclear que posean y sea prohibida la transferencia de armas nucleares a cualquier otro receptor.

La conferencia de negociación se estableció después de una serie de reuniones en Noruega, México y Austria con los gobiernos y la sociedad civil. Las reuniones fueron inspiradas por el liderazgo y el impulso de la Cruz Roja Internacional para que considerara el horror de las armas nucleares, no sólo en el marco de la estrategia y de la “disuasión”, sino también de comprender y desalentar las desastrosas consecuencias humanitarias que se producirían en una guerra nuclear.

La primera sesión de las negociaciones sobre el tratado de prohibición tuvo lugar el 16 de febrero de 2017. Se examinaron las cuestiones de procedimiento tales como la elección de funcionarios, la agenda de las negociaciones, las reglas de procedimiento y la participación de las ONG. Las negociaciones más sustantivas sobre el tratado de prohibición propuesto tuvieron lugar del 27 al 31 de marzo.

Según un análisis de los votos de los Estados miembros de la ONU, la mayoría está a favor del tratado, incluidos los países de América Latina, África y la mayoría de los Estados árabes y los estados más pequeños de Asia y el Pacífico.

Sin embargo, todavía hay un largo camino para poner el tratado en práctica. Todas las potencias nucleares (Estados Unidos, Rusia, China, Reino Unido, Francia, Israel, Pakistán, India y Corea del Norte) se oponen al tratado, junto con sus aliados, incluyendo a la mayoría de los países europeos.

Cuanto más esperemos para abolir las armas nucleares, más difícil será. La WILFP (Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad) ha declarado en la conferencia de la ONU: “Todos los Estados con armas nucleares están invirtiendo en la expansión, el desarrollo o la modernización de sus arsenales nucleares. No sólo se trata de “aumentar la seguridad y la protección” de los sistemas de armas nucleares, lo que es lo que afirman los Estados nucleares. Las “mejoras” en muchos casos proporcionan nuevas capacidades a los sistemas de armas y también prolongan la vida de estos sistemas de armas más allá de la mitad de este siglo, asegurando que la carrera de armamentos continuará indefinidamente”.

Además de WILPF, muchas otras organizaciones de la sociedad civil están empujando a los Estados miembros de la ONU a adoptar el tratado. Un foro este mes en Brooklyn incluirá ponentes de varias organizaciones, incluyendo Peace Action, MoveOn y el American Friends Service Committee. Y el 17 de junio, habrá a las Naciones Unidas en Nueva York una Marcha de Mujeres para Prohibir la Bomba , una iniciativa sobre el impulso de la marcha de mujeres en Washington en enero.

La reunión anual de Abolition 2000, una organización internacional dedicada al desarme nuclear, apoyó la Marcha de la Mujer, y escuchó informes de sus proyectos, grupos de trabajo y campañas afiliadas, entre ellos De-alerting and nuclear risk reduction, Do not Bank on the Bomb, Dimensiones Económicas del Nuclearismo, ICAN, Acción Interreligiosa, Derecho Internacional y Armas Nucleares, Alcaldes por la Paz, Control de Misiles, Zonas Libres de Armas Nucleares, Nukes Fuera de Europa, Alcance Parlamentario, Paz y Planeta, UNFOLD ZERO y Weapons and Nuclear Power in Espacio. Ellos establecieron un nuevo grupo de trabajo para obtener apoyo de la sociedad civil y los gobiernos para la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre Desarme Nuclear, que tendrá lugar en 2018.

Como Alice Slater concluye en su artículo, “Time to Ban the Bomb“, “¡Necesitamos reunir el mayor número posible de países ante la ONU en junio, y presionar a nuestros parlamentos y capitales para que voten por unirse al tratado para prohibir la bomba. Y tenemos que hablar con la gente y hacerles saber que algo extraordinario está sucediendo ahora!”

      

DESARME Y SEGURIDAD

ear weapons

TOLERANCIA Y SOLIDARIDAD



México: Colima será sede del Encuentro de Líderes Juveniles por la Paz

PARTICIPACIÓN DEMOCRATICA



Brasil: Compaz e Londrina Pazeando promovem festival musical

DESAROLLO SUSTENTABLE



Swiss vote in in favor of gradual nuclear phaseout

IGUALDAD HOMBRES/MUJERES


Kenya’s pastoralists look beyond patriarchy to property rights for women

DERECHOS HUMANOS


The Palestinian Hunger Strike: “Our chains will be broken before we are..”

LIBERTAD DE INFORMACIÓN



Argentina: Un Encuentro Único que Reunirá a 5 Premios Nobel de la Paz

EDUCACIÓN PARA PAZ


Nonviolence Charter: Progress Report 10 (Apr 2017)