anglais
espagnol
GLOBAL MOVEMENT FOR A CULTURE OF PEACE

Sur la gauche ci-dessous, vous trouverez un article de CPNN et sur la droite la discussion qui s'y rapporte. Vous êtes invité à lire et à discuter en cliquant sur l'une des questions listées ici, ou, si vous le souhaitez, poser une nouvelle question. Prenez le temps de cocher l'un des boutons ci-dessous en choisissant le niveau de priorité qui doit être donné à cet article.

S'informer Êcrire Lire Accueil L'équipe Discuter Rechercher S'inscrire Contact
par domain d'action
par région
par catégorie
par date
Les Nations Unis et la Culture de Paix
Le Mouvement Mondial pour une Culture de Paix
Valeurs, Attitudes, Actions
CPNN Reglements
Envoyer un Rapport
Devenez un Reporter de CPNN


Provincia y Unesco unidos para difundir “la cultura de la paz” [Buenos Aires, Argentina]
un article par Infoban Argentina

La ministra de Gobierno y presidenta del Consejo Provincial de las Mujeres, Cristina Alvarez Rodríguez, firmó un convenio con el titular de la Cátedra Unesco Argentina, Marcelo López Birra, para realizar actividades conjuntas y difundir planes, programas y acciones vinculadas con la “cultura de la paz” en los 135 municipios de la Provincia [de Buenos Aires].



click on photo to enlarge

“El convenio de cooperación ‘Cultura de Paz, Gestión de Paz’, forma parte de la campaña provincial ‘Maltrato Cero’, que pusimos en marcha junto al gobernador Scioli y a los Premio Nobel de la Paz, Aldolfo Pérez Esquivel y Rigoberta Menchu, con el objetivo de promover acciones tendientes a erradicar todo tipo de violencia, ya sea verbal o física”, detalló la Ministra.

“A partir de esta iniciativa, queremos multiplicar y potenciar nuestras acciones, junto a todos los ministerios e intendencias y ya estamos trabajando con la Dirección General de Cultura y Educación para llegar a cada una de las 22 mil escuelas públicas y empoderar a los niños para forjarlos en valores”, agregó Alvarez Rodríguez en el Instituto José de Calasanz de Hurlingham.

López Birra, en tanto, señaló que en el marco de este convenio, “se buscará además generar un espacio de refugio para mujeres en situación de riesgo en las denominadas ´Casas de Paz´, que serán construidas por la Provincia con la colaboración de las escuelas, para que la mujer víctima de violencia de género sea resguardada un tiempo por la justicia hasta que pueda volver a su hogar”.

El programa “Cultura de Paz, Gestión de Paz”, que impulsa el ministerio de Gobierno, se propone desarrollar tres ejes: la integración de todos los municipios en una red compuesta por las políticas públicas de la Provincia; la búsqueda de los forjadores de paz en cada pueblo; y la implementación de las cátedras de paz en las escuelas provinciales.

Estuvieron también presentes el secretario de Niñez y Adolescencia, Pablo Navarro; los concejales Miguel Quinteros, Ernesto Benítez y Mario Palleiro; el rector de la Universidad Pedagógica (UNIPE), Adrián Cannellotto; docentes y alumnos del establecimiento, entre otras autoridades.

( Clickear aquí para la version inglês)

DISCUSSION

Question(s) liée(s) à cet article:


The culture of peace at a regional level, Does it have advantages compared to a city level?

* * * * *

Commentaire le plus récent:

CPNN has often carried articles about establishing a culture of peace at the level of the city, but there are also some advantages to promoting a culture of peace at a somewhat broader regional level.

In particular, the culture of peace needs to be based on a sustainable economy, which, in the long run, should depend on local agricultural production more than imported food.  This requires that the unit for the culture of peace include not only the city, but also the agricultural region surrounding it.


Cet article a été mis en ligne le 23 octubre 2013.